Intocable - Fuego Eterno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Intocable - Fuego Eterno




Fuego Eterno
Вечный огонь
Ensendiste mi corazon
Ты зажгла мое сердце,
con tus falsos juramentos
своими ложными клятвами,
Y ahora existe en mi
И теперь во мне горит
un fuego eterno
вечный огонь.
Solo me falta llorar
Мне осталось только плакать,
pero lo intento y mas no puedo
но я пытаюсь и больше не могу.
Tal ves sera la unica forma de apagar
Возможно, это единственный способ потушить
todo este fuego
все это пламя.
Algun tiempo comprendi
Через некоторое время я понял,
que eres un tracionera
что ты предательница.
No vuelvo a confiar en ti
Я больше не буду доверять тебе,
te lo juro aunque me muera
клянусь, даже если умру.
Mi vida entera te di
Я отдала тебе всю свою жизнь,
sin poner te condiciones
не ставя условий.
Y sin pensar en mi
И не думая о себе,
y sin pensar en mi
и не думая о себе,
destrosas mis illusiones
ты разрушаешь мои иллюзии.
Solo quiero una razon
Я хочу только одного ответа,
dime una respuesta
скажи мне ответ,
el porque me dejas el alma ardiendo
почему ты оставляешь мою душу гореть,
porque tu sabiendo que por ti yo muero
зная, что я умираю из-за тебя?
Me crei de tus mentiras,
Я поверил твоим ложам,
de tus falsedades
твоим обманам,
si solo superias que han sido fatales
если бы ты только знала как они были смертельны,
las cosas que me haces
те вещи, которые ты мне сделала.
Algun tiempo comprendi
Через некоторое время я понял,
que eres un tracionera
что ты предательница.
No vuelvo a confiar en ti
Я больше не буду доверять тебе,
te lo juro aunque me muera
клянусь, даже если умру.
Mi vida entera te di
Я отдала тебе всю свою жизнь,
sin ponerte condiciones
не ставя условий.
Y sin pensar en mi
И не думая о себе,
y sin pensar en mi
и не думая о себе,
destrosas mis illusiones
ты разрушаешь мои иллюзии.
Solo quiero una razon
Я хочу только одного ответа,
dime una respuesta
скажи мне ответ,
el porque me dejas el alma ardiendo
почему ты оставляешь мою душу гореть,
porque tu sabiendo que por ti yo muero
зная, что я умираю из-за тебя?
Me crei de tus mentiras,
Я поверил твоим ложам,
de tus falsedades
твоим обманам,
si solo superias que han sido fatales
если бы ты только знала как они были смертельны,
las cosas que me haces
те вещи, которые ты мне сделала.
Me crei de tus mentiras,
Я поверил твоим ложам,
de tus falsedades
твоим обманам,
si solo superias que han sido fatales
если бы ты только знала как они были смертельны,
las cosas que me haces
те вещи, которые ты мне сделала.





Writer(s): TEDDY JAVREN, GUSTAVO MARQUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.