Ira! - Tarde vazia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ira! - Tarde vazia




Tarde vazia
Empty Afternoon
Pela janela vejo fumaça, vejo pessoas
Through the window I see smoke, I see people
Na rua os carros, no céu o sol e a chuva
Cars on the street, sun and rain in the sky
O telefone tocou
The phone rang
Na mente fantasia
In my mind, fantasy
Você me ligou naquela tarde vazia
You called me on that empty afternoon
E me valeu o dia (quero ouvir)
And made my day (I want to listen)
Você me ligou naquela tarde vazia
You called me on that empty afternoon
E me valeu o dia
And made my day
Pela janela vejo fumaça, vejo pessoas
Through the window I see smoke, I see people
Na rua os carros, no céu o sol e a chuva
Cars on the street, sun and rain in the sky
O telefone tocou
The phone rang
Na mente fantasia
In my mind, fantasy
Você me ligou naquela tarde vazia
You called me on that empty afternoon
Na mente fantasia
In my mind, fantasy
Você me ligou naquela tarde vazia
You called me on that empty afternoon
Na mente fantasia
In my mind, fantasy
Você me ligou naquela tarde vazia
You called me on that empty afternoon
E me valeu o dia
And made my day
Valeu o dia, valeu o dia
Made my day, made my day
Você me ligou naquela tarde vazia
You called me on that empty afternoon
Na mente fantasia
In my mind, fantasy
Na mente fantasia, na mente fantasia
In my mind, fantasy, in my mind, fantasy
Podia ter muitas garotas, mas você é diferente
There could be many girls, but you're different
Você me ligou naquela tarde vazia
You called me on that empty afternoon
E me valeu o dia
And made my day
Valeu o dia, valeu o dia
Made my day, made my day
Na mente fantasia, na mente fantasia!
In my mind, fantasy, in my mind, fantasy!
Cantando a melodia, cantando a melodia!
Singing the melody, singing the melody!
Você me ligou naquela tarde vazia
You called me on that empty afternoon
E me valeu o dia
And made my day
Valeu o dia, valeu o dia
Made my day, made my day
Alô? Alô?
Hello? Hello?





Writer(s): Edgard Scandurra, Ricardo Gasparini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.