Irama feat. Guè - Iride (feat. Guè) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irama feat. Guè - Iride (feat. Guè)




Iride (feat. Guè)
Iride (feat. Guè)
Sta notte non torno a casa, non me ne frega più
I'm not coming home tonight, I don't care anymore
Mi chiedono chi è Irama
They ask me who Irama is
Sicuro non sei tu
It's definitely not you
Mi fermano per strada ma senza le luci blu
They stop me in the street but without the blue lights
Mi sciolgo come lava, sento il cuore che fa pum-pum-pum
I melt like lava, I feel my heart pounding
Che importa chi c'era, mi importa chi non c'era più-u-u
Who cares who was there, who cares who's not there anymore
Faccio la galera, faccia da galera c'hai tu-u-u
I do the time, you've got the face of a convict
Un sorso a chi c'era e un sorso va a chi non c'è più
A sip to who was there and a sip to who's not there anymore
Sento una sirena
I hear a siren
Ho un'ora d'aria che saluterò i miei (ma non c'è più)
I have an hour of air to greet my folks (but there are no more)
Voglio una bara d'oro dentro i musei (d'oro nel Louvre)
I want a golden coffin in the museums (of gold in the Louvre)
Tutta l'Italia e sulla scena del crimine
All of Italy is at the crime scene
Scende la pioggia dentro l'iride, l'iride
The rain falls into the iris, the iris
In effetti la lente scura al chiuso mi tradisce
In fact, the dark glasses indoors betray me
Ma lei lo sa meglio di me e capisce
But she knows better than me and understands
G non riferisce la mia faccia come Ribéry Franck
G doesn't report my face like Ribéry Franck
Lei addosso alla G, come Givenchy certo
She is all over the G, yes like Givenchy of course
Non mi lancio sulle cripto ma li lancio sulle stripper yeah bitchcoin
I don't invest in crypto but I throw bitcoin at strippers
Lei mi ama perché sono io
She loves me because I am who I am
L'unico posto dove poter recitare solo in una streetcom
The only place where I can act is in a street comedy
Nella mia iride c'è una regina come Iside
In my iris there is a queen like Isis
Fratellanza armata come Dillinger
Armed brotherhood like Dillinger
Cristalli nella Fiji
Crystals in Fiji
E ti porterò a vedere quegli squali nel Tamigi
And I'll take you to see those sharks in the Thames
Ho un'ora d'aria che saluterò i miei (ma non c'è più)
I have an hour of air to greet my folks (but there are no more)
Voglio una bara d'oro dentro i musei (d'oro nel Louvre)
I want a golden coffin in the museums (of gold in the Louvre)
Tutta l'Italia e sulla scena del crimine
All of Italy is at the crime scene
Scende la pioggia dentro l'iride, l'iride
The rain falls into the iris, the iris
Non so se sparerò
I don't know if I'll shoot
E se ti rivedrò
And if I'll see you again
Tra le mie mani avrò soltanto te
In my hands, I'll have only you
Ho un'ora d'aria che saluterò i miei (ma non c'è più)
I have an hour of air to greet my folks (but there are no more)
Voglio una bara d'oro dentro i musei (d'oro nel Louvre)
I want a golden coffin in the museums (of gold in the Louvre)
Tutta l'Italia e sulla scena del crimine
All of Italy is at the crime scene
Scende la pioggia dentro l'iride, l'iride
The rain falls into the iris, the iris





Writer(s): Fini Cosimo, Benussi Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.