Irama feat. Shablo - Una Cosa Sola (feat. Shablo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irama feat. Shablo - Una Cosa Sola (feat. Shablo)




Una Cosa Sola (feat. Shablo)
Una Cosa Sola (feat. Shablo)
Seguo la discesa
I follow the slope
Sulla linea della schiena
On the line of your back
Lei mi toglie la catena
You take off my chains
Va come una sirena
You go like a siren
Baciandomi mi annega
Kissing me, you drown me
Mentre dice che mi ama
While you say you love me
Che siamo una cosa sola
That we are one
E grida dentro casa
And you scream inside the house
Con la polizia che suona
With the police ringing
Cosa resterà di una stanza vuota
What will be left of an empty room
Ma non era mia la colpa
But it was not my fault
La bocca tua grida e non mi tocca
Your mouth screams and does not touch me
E al mio amico a cui non dare retta
And to my friend who you shouldn't listen to
Prende i soldi ed esce la parcella
He takes the money and leaves the bill
Ma lei non capisce che ora ho fretta
But she doesn't understand that now I'm in a hurry
Di prendere una scelta
To make a choice
Mentre dice che mi ama
While you say you love me
Che siamo una cosa sola
That we are one
E che mi aspetta a casa
And that you're waiting for me at home
Nuda sotto le lenzuola
Naked under the sheets
Dice che mi chiama
You say you call me
Che vuole una cosa sola
That you want one thing
Mi aspetta a casa
You're waiting for me at home
E vuole me
And you want me
E pure se mi sento libero
And even if I feel free
Mi sembra così ripido
It seems so steep to me
Quel vuoto che c'ho in testa
That emptiness in my head
E continuo a fare a pugni
And I keep fighting
Mentre litigo ma forse dovrei farlo con Dio
While I fight, but maybe I should do it with God
Ora che non penso ai soldi
Now that I don't think about money
Penso a noi
I think about us
Perché non ho più problemi
Because I have no more problems
Tranne i tuoi
Except yours
E il tuo carattere che è pessimo
And your character is terrible
Sembra lo hai preso in prestito dai tuoi
It seems you borrowed it from your parents
Quella collana se vuoi puoi tenerla
You can keep that necklace if you want
Non mi è costata niente per averla
It didn't cost me anything to have it
Ma anche se non fosse Madreperla resterà più vera di te
But even if it wasn't Mother of Pearl, it will remain truer than you
Lei dice che mi ama
She says she loves me
Che siamo una cosa sola
That we are one
E che mi aspetta a casa
And that she's waiting for me at home
Nuda sotto le lenzuola
Naked under the sheets
Dice che mi chiama
She says she calls me
Che vuole una cosa sola
That she wants one thing
Mi aspetta a casa
She's waiting for me at home
E vuole me
And she wants me
Forse ti sei calmata
Maybe you've calmed down
Era solo una scenata
It was just a scene
Tra mille
Among a thousand
Puoi sentirle
You can hear them
Perdo le parole
I lose my words
Come fai a togliere la voce a chi non ce l'ha
How can you take away the voice of someone who doesn't have one
Fai il segno della croce perché la dignità l'hai persa te
Make the sign of the cross because you have lost your dignity
Mentre dice che mi ama
While you say you love me
Che siamo una sola cosa
That we are one
E che mi aspetta a casa
And that you're waiting for me at home
Nuda sotto le lenzuola
Naked under the sheets
Dice che mi chiama
You say you call me
Che vuole una cosa sola
That you want one thing
Mi aspetta a casa
You're waiting for me at home
E vuole me
And you want me





Writer(s): Federica Abbate, Filippo Maria Fanti, Giuseppe Colonnelli, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Davide Totaro, Vincenzo Luca Faraone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.