Paroles et traduction Ireen Sheer - Good Bye
Und
sag
ich
heut
auch
Goodbye,
-bye,
-bye
И
сегодня
я
тоже
прощаюсь,
до
свидания,
до
свидания
Wir
hab'n
so
viele
Glücksmomente
getauscht
Мы
обменялись
таким
количеством
счастливых
моментов
Uns
an
den
Emotionen
berauscht
Мы
опьянены
эмоциями
Wir
hab'n
uns
so
viel
gegeben
Мы
так
много
дали
друг
другу
Wir
war'n
ganz
oben
auf
dem
Dach
dieser
Welt
Мы
были
на
самом
верху
крыши
этого
мира.
Hab'n
jeden
Stern
am
Himmel
gezählt
Я
сосчитал
каждую
звезду
в
небе.
Brachten
Gefühle
zum
Schweben
Заставил
чувства
парить
Ja,
wenn's
am
schönsten
ist,
dann
sollte
man
geh'n
Да,
если
это
самое
красивое,
то
тебе
стоит
пойти
Doch
ich
weiß,
wir
werden
uns
wiedersehen
Но
я
знаю,
что
мы
еще
встретимся
Und
sag
ich
heut
auch
Goodbye,
-bye,
-bye
И
сегодня
я
тоже
прощаюсь,
до
свидания,
до
свидания
Mit
uns,
das
geht
nie
vorbei,
-bei,
-bei
С
нами
это
никогда
не
закончится,
-клянусь,
-клянусь
Ja,
unser
Schicksal
ist
geschrieben
(ja,
unser
Schicksal
ist
geschrieben)
Да,
наша
судьба
написана
(да,
наша
судьба
написана)
Wir
sind
gebor'n,
um
uns
zu
lieben
(wir
sind
gebor'n,
um
uns
zu
lieben)
Мы
рождены,
чтобы
любить
друг
друга
(мы
рождены,
чтобы
любить
друг
друга).
Und
sag
ich
heut
auch
Goodbye,
-bye,
-bye
И
сегодня
я
тоже
прощаюсь,
до
свидания,
до
свидания
Na
und,
was
ist
denn
schon
dabei?
-Bei,
-bei
Ну
и
что,
в
конце
концов,
в
этом
такого?
-При,
-при
Das
alles
kann
uns
keiner
nehmen
(das
alles
kann
uns
keiner
nehmen)
Все
это
никто
не
может
отнять
у
нас
(все
это
никто
не
может
отнять
у
нас)
Du
bist
ein
Teil
von
meinem
Leben
(du
bist
ein
Teil
von
meinem
Leben)
Ты
часть
моей
жизни
(ты
часть
моей
жизни).
Wir
war'n
mal
leise
und
so
wunderbar
laut
Мы
когда-то
были
тихими
и
такими
чудесно
громкими
Und
wie
oft
hatten
wir
Gänsehaut
И
сколько
раз
у
нас
были
мурашки
по
коже
Die
Bilder
werden
uns
bleiben
Фотографии
останутся
с
нами
Wir
hab'n
so
manche
Nacht
zum
Tage
gemacht
Мы
превратили
так
много
ночей
в
день,
So
oft
zusamm'n
geweint
und
gelacht
Так
часто
мы
плакали
и
смеялись
вместе,
Oh,
was
für
herrliche
Zeiten
О,
какие
славные
времена
Ja,
wenn's
am
schönsten
ist,
dann
sollte
man
geh'n
Да,
если
это
самое
красивое,
то
тебе
стоит
пойти
Doch
ich
weiß,
wir
werden
uns
wiedersehen
Но
я
знаю,
что
мы
еще
встретимся
Und
sag
ich
heut
auch
Goodbye,
-bye,
-bye
И
сегодня
я
тоже
прощаюсь,
до
свидания,
до
свидания
Mit
uns,
das
geht
nie
vorbei,
-bei,
-bei
С
нами
это
никогда
не
закончится,
-клянусь,
-клянусь
Ja,
unser
Schicksal
ist
geschrieben
(ja,
unser
Schicksal
ist
geschrieben)
Да,
наша
судьба
написана
(да,
наша
судьба
написана)
Wir
sind
gebor'n,
um
uns
zu
lieben
(wir
sind
gebor'n,
um
uns
zu
lieben)
Мы
рождены,
чтобы
любить
друг
друга
(мы
рождены,
чтобы
любить
друг
друга).
Und
sag
ich
heut
auch
Goodbye,
-bye,
-bye
И
сегодня
я
тоже
прощаюсь,
до
свидания,
до
свидания
Na
und,
was
ist
denn
schon
dabei?
-Bei,
-bei
Ну
и
что,
в
конце
концов,
в
этом
такого?
-При,
-при
Das
alles
kann
uns
keiner
nehmen
(das
alles
kann
uns
keiner
nehmen)
Все
это
никто
не
может
отнять
у
нас
(все
это
никто
не
может
отнять
у
нас)
Du
bist
ein
Teil
von
meinem
Leben
(du
bist
ein
Teil
von
meinem
Leben)
Ты
часть
моей
жизни
(ты
часть
моей
жизни).
Sag
ich
heute
auch
Goodbye
Я
тоже
прощаюсь
сегодня
Sag
ich
heute
auch
Goodbye
Я
тоже
прощаюсь
сегодня
Ja,
wenn's
am
schönsten
ist,
dann
sollte
man
geh'n
Да,
если
это
самое
красивое,
то
тебе
стоит
пойти
Doch
ich
weiß,
wir
werden
uns
wiedersehen
Но
я
знаю,
что
мы
еще
встретимся
Und
sag
ich
heut
auch
Goodbye,
-bye,
-bye
И
сегодня
я
тоже
прощаюсь,
до
свидания,
до
свидания
Mit
uns,
das
geht
nie
vorbei,
-bei,
-bei
С
нами
это
никогда
не
закончится,
-клянусь,
-клянусь
Ja,
unser
Schicksal
ist
geschrieben
(ja,
unser
Schicksal
ist
geschrieben)
Да,
наша
судьба
написана
(да,
наша
судьба
написана)
Wir
sind
gebor'n,
um
uns
zu
lieben
(wir
sind
gebor'n,
um
uns
zu
lieben)
Мы
рождены,
чтобы
любить
друг
друга
(мы
рождены,
чтобы
любить
друг
друга).
Und
sag
ich
heut
auch
Goodbye,
-bye,
-bye
И
сегодня
я
тоже
прощаюсь,
до
свидания,
до
свидания
Na
und,
was
ist
denn
schon
dabei?
-Bei,
-bei
Ну
и
что,
в
конце
концов,
в
этом
такого?
-При,
-при
Das
alles
kann
uns
keiner
nehmen
(das
alles
kann
uns
keiner
nehmen)
Все
это
никто
не
может
отнять
у
нас
(все
это
никто
не
может
отнять
у
нас)
Du
bist
ein
Teil
von
meinem
Leben
(du
bist
ein
Teil
von
meinem
Leben)
Ты
часть
моей
жизни
(ты
часть
моей
жизни).
Und
sag
ich
heut
auch
Goodbye
И
сегодня
я
тоже
прощаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Stade, Anja Krabbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.