Paroles et traduction Irena Jarocka - Kocha Się Raz
Powiedz,
dlaczego
drażnisz
się
ze
mną
aż
tak?
Tell
me,
why
do
you
tease
me
so
much?
Robisz
na
przekór,
jak
możesz,
człowieku,
no
jak?
You
do
it
on
purpose,
how
can
you,
man,
how?
Ci,
co
się
lubią,
chętnie
się
czubią,
to
fakt
Those
who
love
each
other
like
to
argue,
it's
a
fact
Mówiąc
najprościej,
podobno
miłości
to
znak
To
put
it
simply,
it's
supposedly
a
sign
of
love
Kocha
się
raz,
potem
drugi
i
trzeci,
i
znów
You
love
once,
then
a
second
and
third
time,
and
again
Bo
drzemie
w
nas
tyle
celów
i
pragnień,
i
snów
Because
there
are
so
many
goals
and
desires
and
dreams
in
us
Kocha
się
raz,
wierzy
w
gwiazdy,
kabały
i
sny
You
love
once,
you
believe
in
stars,
cabals
and
dreams
Słońce
sie
rodzi
nad
naszą
nadzieją,
że
teraz
to
właśnie
ty
The
sun
is
rising
over
our
hope
that
now
it
is
you
Długo
szukałem,
aż
cię
spotkałem
w
dzień
zły
I
searched
for
a
long
time,
until
I
met
you
on
a
bad
day
Burza
z
wichrami
i
deszcz
z
piorunami,
to
ty
A
storm
with
whirlwinds
and
rain
with
thunderbolts,
it's
you
Przyznaj
się,
trudno
- było
ci
nudno,
czyż
nie?
Admit
it,
it
was
hard
- you
were
bored,
weren't
you?
Już
nie
udawaj,
za
życia
przyprawę
masz
mnie
Don't
pretend
anymore,
you've
got
me
as
a
spice
in
your
life
Kocha
się
raz,
potem
drugi
i
trzeci,
i
znów
You
love
once,
then
a
second
and
third
time,
and
again
Bo
drzemie
w
nas
tyle
celów
i
pragnień,
i
snów
Because
there
are
so
many
goals
and
desires
and
dreams
in
us
Kocha
się
raz,
wierzy
w
gwiazdy,
kabały
i
sny
You
love
once,
you
believe
in
stars,
cabals
and
dreams
Słońce
się
rodzi
nad
naszą
nadzieją,
że
teraz
to
właśnie
ty
The
sun
is
rising
over
our
hope
that
now
it
is
you
Kocha
się
raz,
potem
drugi
i
trzeci,
i
znów
You
love
once,
then
a
second
and
third
time,
and
again
Bo
drzemie
w
nas
tyle
celów
i
pragnień,
i
snów
Because
there
are
so
many
goals
and
desires
and
dreams
in
us
Kocha
się
raz,
wierzy
w
gwiazdy,
kabały
i
sny
You
love
once,
you
believe
in
stars,
cabals
and
dreams
Słońce
sie
rodzi
nad
naszą
nadzieją,
że
teraz
to
właśnie
ty
The
sun
is
rising
over
our
hope
that
now
it
is
you
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Thomas, Jean-michel Franck Rivat, Eric Charden, Zbigniew Andrzej Stawecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.