Paroles et traduction Irena Jarocka - Póki drzewa jeszcze w kwiatach
Pszczoło
skrzydlata,
cierpliwości
naucz
nas
Крылатая
пчела,
терпение
научи
нас
Kiedy
drzewo
ledwo
w
kwiatach,
na
owoce
nie
czas
Когда
дерево
едва
в
цветах,
для
плодов
не
время
Naszych
dni
brzemię
nieśmy,
w
lepszy
wierząc
los
В
наши
дни
мы
несем
бремя,
веря
в
судьбу
лучше
Kiedy
ziarno
ledwo
w
ziemi,
trudno
o
ciężki
kłos
Когда
зерно
едва
в
земле,
трудно
получить
тяжелый
Колос
I
rozlega
się
śpiew,
śpiewa
tak
cały
dom
И
звучит
пение,
так
поет
весь
дом
Skoro
padł
w
ziemię
siew,
jest
nadzieja
na
plon
Если
посев
упал
в
землю,
есть
надежда
на
урожай
I
rozlega
się
śpiew,
śpiewa
tak
cały
dom
И
звучит
пение,
так
поет
весь
дом
Skoro
padł
w
ziemię
siew
jest
nadzieja
na
plon
Если
посев
упал
в
землю,
есть
надежда
на
урожай
Nadzieja
na
plon
Надежда
на
урожай
A
jak
ugości
nowe
ziarno,
swojski
piach
А
как
угостит
новое
зерно,
домашний
песок
Cierpliwości,
cierpliwości,
zobaczymy
na
dniach
Терпение,
терпение,
мы
увидим
на
днях
Cierpka
cierpliwość,
oto
jest
dni
naszych
sól
Терпкое
терпение,
вот
дни
наши
соль
Aż
zaszumią
bujną
grzywą
nowe
kłosy
wśród
pól
Пока
не
зашумят
пышной
гривой
новые
колосья
среди
полей
I
rozlega
się
śpiew,
śpiewa
tak
cały
dom
И
звучит
пение,
так
поет
весь
дом
Skoro
padł
w
ziemię
siew,
jest
nadzieja
na
plon
Если
посев
упал
в
землю,
есть
надежда
на
урожай
I
rozlega
się
śpiew,
śpiewa
tak
cały
dom
И
звучит
пение,
так
поет
весь
дом
Skoro
padł
w
ziemię
siew,
jest
nadzieja
na
plon
Если
посев
упал
в
землю,
есть
надежда
на
урожай
Nadzieja
na
plon
Надежда
на
урожай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Mlynarski, Tadeusz Janik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.