Paroles et traduction Irmãos Verdades - Pecado
Amor,
paixão,
vem
cá
Любовь,
страсть,
иди
сюда.
Meu
doce
pecado
Мой
сладкий
грех
Doente,
eu
sei,
mas
agora
Больной,
я
знаю,
но
теперь
Quem
é
o
culpado
Кто
виноват
É
um
fogo
de
prazer
Это
огонь
удовольствия
Tão
dificil
de
esquecer
Так
трудно
забыть,
Quando
eu
te
vejo
Когда
я
вижу
тебя
Tudo
pode
acontecer
Все
может
случиться
O
nosso
beijo
Наш
поцелуй
Vai
até
anoitecer
Идет
до
наступления
темноты
Por
que
eu
não
sei
Почему
я
не
знаю
Sem
esse
amor
Без
этой
любви
Estou
apaixonado
Я
влюблен
Não
quero
ter
Не
хочу
иметь
De
olhar
pra
ti
Смотреть
на
тебя
E
me
sentir
culpado
И
чувствую
себя
виноватым.
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди
о
Моя
любовь)
Amor
do
meu
passado
Любовь
из
моего
прошлого
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди
о
Моя
любовь)
Vem
ficar
a
meu
lado
Встань
рядом
со
мной.
(Vai
amor,
vem
cá)
(Иди,
любовь,
иди
сюда)
Eu
já
não
sou
casado
Я
больше
не
женат
Deixou
de
ser
pecado
Перестала
быть
грехом.
É
um
fogo
de
prazer
Это
огонь
удовольствия
Impossível
de
esquecer
Невозможно
забыть
Quando
eu
te
vejo
Когда
я
вижу
тебя
Tudo
pode
acontecer
Все
может
случиться
É
só
um
beijo
Это
просто
поцелуй
Que
o
amor
vai
renascer
Что
любовь
возродится
Porque
eu
não
sei
Потому
что
я
не
знаю,
Viver
sem
ti
Жить
без
тебя
Mas
este
amor
Но
эта
любовь
Não
pode
estar
errado
Не
могу
ошибаться
Quero
sentir
Я
хочу
чувствовать
Que
amar
assim
Что
любить
так
Não
pode
ser
pecado
Это
не
может
быть
грехом.
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди
о
Моя
любовь)
Amor
do
meu
passado
Любовь
из
моего
прошлого
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди
о
Моя
любовь)
Vem
ficar
a
meu
lado
Встань
рядом
со
мной.
(Vai
amor,
vem
cá)
(Иди,
любовь,
иди
сюда)
Eu
já
não
sou
casado
Я
больше
не
женат
Deixou
de
ser
pecado
Перестала
быть
грехом.
(Não
é
pecado)
(Это
не
грех)
(Foi
um
passado)
(Это
было
прошлое)
(Vem
pra
meu
lado)
(Приди
на
мою
сторону)
(Não
é
pecado)
(Это
не
грех)
(Foi
um
passado)
(Это
было
прошлое)
(Vem
pra
meu
lado)
(Приди
на
мою
сторону)
No
passado
estivemos
juntos
В
прошлом
мы
были
вместе
O
amor
não
podia
ser
Любовь
не
могла
быть
Mas
agora
que
temos
tudo
Но
теперь,
когда
у
нас
есть
все
Que
irá
nos
acontecer
Что
случится
с
нами
No
passado
estivemos
juntos
В
прошлом
мы
были
вместе
O
amor
não
podia
ser
Любовь
не
могла
быть
Mas
agora
que
temos
tudo
Но
теперь,
когда
у
нас
есть
все
Que
irá
nos
acontecer
Что
случится
с
нами
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди
о
Моя
любовь)
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди
о
Моя
любовь)
Vem
ficar
do
meu
lado
Встань
на
мою
сторону.
(Vai
amor,
vem
cá)
(Иди,
любовь,
иди
сюда)
Eu
já
não
sei,
quero
saber
Я
больше
не
знаю,
я
хочу
знать,
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди
о
Моя
любовь)
Amor
do
meu
passado
Любовь
из
моего
прошлого
(Vai
óh
meu
amor)
(Иди
о
Моя
любовь)
Vem
ficar
a
meu
lado
Встань
рядом
со
мной.
(Vai
amor,
vem
cá)
(Иди,
любовь,
иди
сюда)
Eu
já
não
sou
casado
Я
больше
не
женат
Deixou
de
ser
pecado
Перестала
быть
грехом.
Amor
do
meu
passado
Любовь
из
моего
прошлого
Vem
ficar
a
meu
lado
Встань
рядом
со
мной.
Eu
já
não
sou
casado
Я
больше
не
женат
Deixou
de
ser
pecado
Перестала
быть
грехом.
Eu
já
não
sou
casado
Я
больше
не
женат
Deixou
de
ser...
Перестала
быть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Francini, Armando Francisco Punturero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.