Iron Maiden - For the Greater Good of God (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - For the Greater Good of God (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)




Are you a man of peace or a man of holy war?
Ты человек мира или святой войны?
Too many sides to you
У тебя слишком много сторон.
Don't know which anymore
Я уже не знаю что именно
So many full of life but also filled with pain
Так много людей, полных жизни, но также и боли.
Don't know just how many
Не знаю, сколько именно.
Will live to breathe again
Буду жить, чтобы снова дышать.
A life that's made to breath destruction or defense
Жизнь, которая создана, чтобы дышать разрушением или защитой.
A mind that's vain corruption
Разум-это тщеславное разложение.
Bad or good intent
Плохие или хорошие намерения
A wolf in sheep's clothing or saintly or sinner
Волк в овечьей шкуре, святой или грешник?
Or some that would believe
Или кто-то, кто поверил бы.
A holy war winner
Победитель священной войны
They fire off many shots
Они делают много выстрелов.
Many parting blows
Много прощальных ударов
Their actions beyond a reason
Их действия выходят за рамки разумного.
Only God would know
Только Бог знает.
And as he lies in heaven
И пока он лежит на небесах
Or it could be in hell
Или в аду.
I feel he's looking down
Я чувствую, что он смотрит вниз.
Or looking from below
Или смотреть снизу?
But I don't know
Но я не знаю.
I don't know
Я не знаю.
Please, tell me now what life is
Пожалуйста, скажи мне, что такое жизнь?
Please, tell me now what love is
Пожалуйста, скажи мне, что такое любовь?
Well, tell me now what war is
Ну, скажи мне теперь, что такое война?
Again, tell me what life is
Скажи мне еще раз, что такое жизнь?
More pain and misery in the history of mankind
Больше боли и страданий в истории человечества.
Sometimes it seems more like
Иногда это больше похоже на ...
The blind leading the blind
Слепой ведет слепого.
It brings upon us more of famine, death and war
Это навлекает на нас еще больше голода, смерти и войны.
You know religion has a lot to answer for
Ты знаешь, что у религии есть за что ответить.
Please, tell me now what life is
Пожалуйста, скажи мне, что такое жизнь?
Please, tell me now what love is
Пожалуйста, скажи мне, что такое любовь?
Well, tell me now what war is
Ну, скажи мне теперь, что такое война?
Again, tell me what life is
Скажи мне еще раз, что такое жизнь?
And as they search to find the bodies in the sand
И пока они ищут, находят тела в песке.
They find it's ashes that are scattered across the land
Они находят пепел, который разбросан по всей Земле.
And as their spirits seem to whistle on the wind
И когда их духи, кажется, свистят на ветру.
A shot is fired somewhere, another war begins
Где-то раздается выстрел, начинается новая война.
And all because of it you'd think that we would learn
И все из за этого можно подумать что мы научимся
But still the body count, the city fires burn
Но все равно число жертв, городские пожары горят.
Somewhere there's someone dying in a foreign land
Где-то кто-то умирает на чужбине.
Meanwhile the world is crying stupidity of man
Тем временем мир кричит о глупости человека.
Tell me why
Скажи мне почему
Mexico, tell me why
Мексика, скажи мне, почему
Please, tell me now what life is
Пожалуйста, скажи мне, что такое жизнь?
Please, tell me now what love is
Пожалуйста, скажи мне, что такое любовь?
Well, tell me now what war is
Ну, скажи мне теперь, что такое война?
Again, tell me what life
Еще раз скажи мне, что такое жизнь?
Please, tell me now what life is, tell me what war
Пожалуйста, скажи мне, что такое жизнь, скажи мне, что такое война.
Again, tell me what life is
Скажи мне еще раз, что такое жизнь?
For the greater good of God
Во имя великого блага Божьего
For the greater good of God
Во имя великого блага Божьего
For the greater good of God
Во имя великого блага Божьего
For the greater, you sing it
Для большего ты поешь ее.
(For the greater good of God) Any particular God?
(Во имя великого блага Божьего) какого-то конкретного бога?
For the greater good of God
Во имя великого блага Божьего
(For the greater good of God)
(Во имя великого блага Божьего)
For the greater good of God
Во имя великого блага Божьего
Please, tell me now what life is
Пожалуйста, скажи мне, что такое жизнь?
Please, tell me now what love is
Пожалуйста, скажи мне, что такое любовь?
Well, tell me now what war is
Ну, скажи мне теперь, что такое война?
Again, tell me what life, tell me what life
Еще раз, скажи мне, что за жизнь, скажи мне, что за жизнь
Please, tell me now what love is, tell me what war
Пожалуйста, скажи мне сейчас, что такое любовь, скажи мне, что такое война.
Again, tell me what life is
Скажи мне еще раз, что такое жизнь?
For the greater good of God
Во имя великого блага Божьего
For the greater good of God
Во имя великого блага Божьего
For the greater good of God
Во имя великого блага Божьего
For the greater, Mexico City
Во имя великого Мехико-Сити
(For the greater good of God)
(Во имя великого блага Божьего)
(For the greater good of God)
(Во имя великого блага Божьего)
(For the greater good of God)
(Во имя великого блага Божьего)
For the greater good of God
Во имя великого блага Божьего
Gave his life for us, he fell upon the cross
Отдав свою жизнь за нас, он пал на кресте.
To die for all of those who never mourn his loss
Умереть за всех тех, кто никогда не оплакивает его потерю.
Wasn't meant for us to feel the pain again
Мы не должны были снова чувствовать боль.
Tell me why
Скажи мне почему
Tell me why
Скажи мне почему






1 Hallowed Be Thy Name (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
2 The Evil That Men Do (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
3 Iron Maiden (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
4 Run to the Hills (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
5 The Number of the Beast (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
6 Fear of the Dark (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
7 Flight of Icarus (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
8 Sign of the Cross (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
9 The Wicker Man (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
10 For the Greater Good of God (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
11 Revelations (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
12 The Trooper (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
13 The Clansman (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
14 Churchill's Speech (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
15 2 Minutes to Midnight (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
16 Where Eagles Dare (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
17 Aces High (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.