Iron Maiden - Hooks in You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - Hooks in You




I got the keys to view at number 22
У меня есть ключи, чтобы посмотреть номер 22.
Behind my green door there's nothing to see
За моей зеленой дверью не на что смотреть.
Is that a feature? What kind of creature
Что это за особенность?
Would hang around waiting for a guy like me?
Стал бы торчать тут и ждать такого парня, как я?
Stone cold sober, sitting in silence
Трезвый как стеклышко, сижу в тишине.
Laid back, looking for sympathy
Расслабился, ища сочувствия.
I like a girl who knows where she's bound
Мне нравятся девушки, которые знают, куда им идти.
I don't like girls who've been hanging around
Я не люблю девушек, которые слоняются вокруг.
Hooks in you, hooks in me
Крючки в тебе, крючки во мне.
Hooks in the ceiling for that well hung feeling
Крюки в потолке для этого хорошо подвешенного чувства
No big deal, no big sin
Ничего страшного, ничего страшного.
Strung up on love, I got the hooks screwed in
Подвешенный на любви, я ввинчиваю крючки.
Hooks in you, hooks in me
Крючки в тебе, крючки во мне.
Hooks in the ceiling for that well hung feeling
Крюки в потолке для этого хорошо подвешенного чувства
No big deal, no big sin
Ничего страшного, ничего страшного.
Strung up on love, I got the hooks screwed in
Подвешенный на любви, я ввинчиваю крючки.
She's tied up, she can't come to the phone
Она связана и не может подойти к телефону.
You must have got your wires crossed, she ain't home
Ты, должно быть, перепутал провода, ее нет дома.
Knock on wood, you know I like that sound
Постучи по дереву, ты же знаешь, мне нравится этот звук.
She never could keep her feet on the ground
Она никогда не могла твердо стоять на ногах.
Hooks in you, hooks in me
Крючки в тебе, крючки во мне.
Hooks in the ceiling for that well hung feeling
Крюки в потолке для этого хорошо подвешенного чувства
No big deal, no big sin
Ничего страшного, ничего страшного.
Strung up on love, I got the hooks screwed in
Подвешенный на любви, я ввинчиваю крючки.
Hooks in you, hooks in me
Крючки в тебе, крючки во мне.
Hooks in the ceiling for that well hung feeling
Крюки в потолке для этого хорошо подвешенного чувства
No big deal, no big sin
Ничего страшного, ничего страшного.
Strung up on love, I got the hooks screwed in
Подвешенный на любви, я ввинчиваю крючки.
Hooks in you, I've got those hooks in you
Крючки в тебе, у меня есть эти крючки в тебе.
Hooks in you, in you
Крючки в тебе, в тебе.
Hooks in you, I've got those hooks in you
Крючки в тебе, у меня есть эти крючки в тебе.
Hooks in you, in you
Крючки в тебе, в тебе,
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yao
О, да, да, да, да, да, ЯО
Right on the money, got it wrapped up tight
Прямо на деньгах, я крепко завернул их.
Got new ideas for the decor tonight
У меня есть новые идеи для декора сегодня вечером
To make this house a preservation zone
Сделать этот дом заповедной зоной.
Gonna set her in concrete, set her up on her own
Я поставлю ее в бетон, поставлю ее на ноги.
Hooks in you, hooks in me
Крючки в тебе, крючки во мне.
Hooks in the ceiling for that well hung feeling
Крюки в потолке для этого хорошо подвешенного чувства
No big deal, no big sin
Ничего страшного, ничего страшного.
Strung up on love, I got the hooks screwed in
Подвешенный на любви, я ввинчиваю крючки.
Hooks in you, hooks in me
Крючки в тебе, крючки во мне.
Hooks in the ceiling for that well hung feeling
Крюки в потолке для этого хорошо подвешенного чувства
No big deal, no big sin
Ничего страшного, ничего страшного.
Strung up on love, I got the hooks screwed in
Подвешенный на любви, я ввинчиваю крючки.
Hooks in you, I've got those hooks in you
Крючки в тебе, у меня есть эти крючки в тебе.
Hooks in you
Крючки в тебе
Hooks in you, I've got those hooks in you
Крючки в тебе, у меня есть эти крючки в тебе.
Hooks in you, I've got those hooks in you
Крючки в тебе, у меня есть эти крючки в тебе.





Writer(s): SMITH, DICKINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.