Paroles et traduction Isaac Sene - Hello My Ppl
(Ppl
Hello
my
ppl)
(Ppl
Привет,
мой
ppl)
People,
Hello
my
people
Люди,
Привет,
Мой
народ
Nyt
mulla
kaikki
on
fine
Теперь
у
меня
все
в
порядке
Uskalsin
itseni
avaa
Я
осмелился
открыть
Huomasin
et
se
on
alright
Я
заметил,
что
все
в
порядке
Se
on
okei
olla
glamour
Это
нормально
иметь
гламур
Se
on
okei
olla
ghetto
Это
нормально
- быть
в
гетто
Välillä
unohdan
egon
Иногда
я
забываю
об
эго
Tiedän
et
muuten
mä
sekoon
Я
знаю,
что
это
единственный
способ
сойти
с
ума.
Tunnustan
pelon
Я
признаюсь,
что
боюсь
En
muuten
oo
täysillä
elos
Кстати,
я
не
совсем
живой
On
koko
kansa,
Вся
нация,
Ja
sitä
sillä
meinaan
И
это
то,
что
я
имею
в
виду
Et
osan
sen
itsestä
haluan
jakaa
Ты
не
часть
меня,
которой
я
хочу
поделиться.
Ja
teidän
kans
peilaa
И
с
тобой
Зеркало
Niin
on
helpompaa
Так
будет
проще
Paljon
parempaa
Гораздо
лучше
Kun
ollaan
kolmistaan
Когда
мы
втроем
будем
вместе
Tripla
nopeuden
me
saamme
Тройную
скорость
мы
получим
Ja
sit
kolmistaan
А
потом
мы
втроем
Tämän
nopeuden,
Эта
скорость,
Miljoonille
mediassa
jaamme
Миллионам
людей
в
средствах
массовой
информации,
которыми
мы
делимся
Mä
avasin
sen
Я
открыл
его
Kysyt
"minkä"?
Ты
говоришь
"что"?
Kuulet
pikimmiten
Вы
будете
на
связи.
Ensin
haluun
et
oot
rehellinen
Сначала
я
хочу,
чтобы
вы
были
честны
Ja
valmis
vastaanottamaan
И
готов
к
приему
Nyt
sanon
sen,
Теперь
я
говорю
это,
Siis
mun
Sydämen
Мое
сердце
Ja
itsekin
jakaa
И
он
сам
делится
Pari
sun
totuuden
sanaa
Несколько
слов
правды
Ajatuksia
avaa
Мысли
Открыты
Lainata
mä
saan
Я
могу
одолжить
Sillä
joku
päivä
jollain
tapaa,
Потому
что
однажды
каким-то
образом,
Säkin
voit
vielä
olla
vapaa
Ты
все
еще
можешь
быть
свободен
People,
Hello
my
people
Люди,
Привет,
Мой
народ
Onks
sulla
kaikki
myt
fine?
У
тебя
есть
все
мои
деньги?
Uskalsit
itsesi
avaa
Ты
осмелился
открыть
Huomasit
et
se
on
alright
Вы
заметили,
что
все
в
порядке
Et
on
okei
olla
glamour
Ты
в
порядке,
чтобы
быть
гламуром
Et
on
okei
olla
ghetto
Это
нормально
- быть
в
гетто
Välillä
unohdat
egon,
Иногда
ты
забываешь
о
своем
эго,
Tiedän
et
muuten
sä
sekoot
Я
знаю,
что
ты
сойдешь
с
ума
Tunnustat
pelon
Признание
в
страхе
Ei
muuten
oo
täysillä
elos
Это
не
значит,
что
ты
полон
жизни
Oot
koko
kansan,
Вы
- целая
нация,
Ja
sitä
sillä
meinaan
И
это
то,
что
я
имею
в
виду
Et
osan
sen
itsestä
haluat
jakaa
Ты
не
хочешь
делиться
частью
себя
Ja
meidän
kans
peilaa
♪ И
мы
смотрим
вверх
♪
Mitä
teet?
Что
ты
делаешь?
Missä
meet?
Куда
ты
идешь?
Haluun
et
löydät
tien
Ты
никогда
не
найдешь
способ
Mun
sydämeen
В
моем
сердце
Tunnet
sen
sykkeen
Вы
можете
почувствовать
его
сердцебиение
Astut
sen
ytimeen
Вы
входите
в
самое
сердце
этого
Nyt
sun
keho
liikkuu
Теперь
ваше
тело
движется
Puolelta
toiselle
Из
стороны
в
сторону
Ihmiseltä
toiselle
От
одного
человека
к
другому
Sukulaisille
К
родственникам
Ja
tietenkin
mun
beibelle
И,
конечно
же,
мой
малыш
Vaik
oisin
hurja
leijona
Если
бы
я
был
свирепым
львом
Sun
vieres
aina
lempee
nalle
Рядом
с
тобой
всегда
будет
нежный
плюшевый
мишка
Tein
tän
biisin
kaikille
Я
написал
эту
песню
для
всех
Loput
menee
kitaralle
Остальное
уходит
на
гитару
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olli Palmunen, Isaac Augusti Sene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.