Isabelle Boulay - Chanson pour les mois d'hiver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabelle Boulay - Chanson pour les mois d'hiver




Chanson pour les mois d'hiver
Song for the Winter Months
Chanson pour les mois d′hiver
Song for the winter months
Chanson pour rêver, chanson douce-amère
Song to dream by, bittersweet song
En plein coeur de décembre
In the heart of December
Il tombe des étoiles de neige
Snow stars are falling
L'automne est déjà loin derrière
Autumn is now far behind
La forêt enneigée calme les colères
The snowy forest calms the angers
Il y a ce silence qui hante
There is this silence that haunts
Les montagnes et la plaine
The mountains and the plain
Rallume le feu, réchauffe-moi tant que tu peux
Relight the fire, warm me as much as you can
Chante-moi un air
Sing me a tune
Ta chanson pour les mois d′hiver
Your song for the winter months
Celle qui dans tes yeux éclaire ton âme comme le feu
The one that lights up your soul like fire in your eyes
Moi, j'éteins la lumière
I, I'll turn off the light
Y a plus que nous deux sur la Terre
There's only the two of us left on Earth
Ici, il n'y a pas de misère
Here, there is no misery
Il n′y a que la vie, l′amour et l'hiver
There is only life, love, and winter
Et puis on est ensemble, si tendre
And so we're together, so tender
Le coeur grand ouvert
Our hearts wide open
Je ne pense plus à la mer
I think no more of the sea
Emmitouflée dans tes yeux, dans l′univers
Wrapped up in your eyes, in the universe
J'ne veux plus redescendre la pente
I no longer want to go down the slope
J′veux rester dans l'hiver
I want to stay in winter
Rallume le feu, réchauffe-moi tant que tu peux
Relight the fire, warm me as much as you can
Chante-moi un air
Sing me a tune
Ta chanson pour les mois d′hiver
Your song for the winter months
Celle qui dans tes yeux éclaire ton âme comme le feu
The one that lights up your soul like fire in your eyes
Moi, j'éteins la lumière
I, I'll turn off the light
Y a plus que nous deux sur la terre
There's only the two of us left on Earth
Et loin de nous, les inquiétudes du temps
And far from us, the worries of time
Ici, y a que toi et moi et le vent
Here, there's only you and me and the wind
Je regarde nos pas dans la neige et je ressens
I watch our steps in the snow and I feel
Nos coeurs battants
Our beating hearts
Sur tapis blanc
On white carpet
La la la...
La la la...
Rallume le feu, réchauffe-moi tant que tu peux
Relight the fire, warm me as much as you can
Chante-moi un air
Sing me a tune
Ta chanson pour les mois d'hiver
Your song for the winter months
Celle qui dans tes yeux éclaire ton âme comme le feu
The one that lights up your soul like fire in your eyes
Moi, j′éteins la lumière
I, I'll turn off the light
Y a plus que nous deux sur la Terre
There's only the two of us left on Earth





Writer(s): Steve Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.