Paroles et traduction Isabelle Boulay - Le patineur
(Reprise
d'une
chanson
de
Julien
Clerc)
(Кавер
на
песню
Жюльена
Клерка)
Dans
une
ville
où
je
passais
В
городе,
где
я
проезжал
Bien
au
nord
du
mois
de
juillet
Намного
севернее
июля
Sur
un
grand
lac
un
lac
gelé
На
большом
озере
замерзшее
озеро
Un
homme
en
noir
glissait
glissait
Человек
в
черном
скользил,
скользил,
скользил.
Il
avait
un
drôle
d'habit
noir
На
нем
была
забавная
черная
одежда
Qui
avait
dû
faire
les
grands
soirs
Кто,
должно
быть,
проводил
большие
вечера
De
l'Autriche
et
de
la
Hongrie
Из
Австрии
и
Венгрии
Quand
elles
étaient
réunies
Когда
они
были
вместе
C'était
un
échassier
bizarre
Это
был
странный
ходуля
Il
ne
sort
pas
de
ma
mémoire
Он
не
уходит
из
моей
памяти
Sur
une
jambe
et
jusqu'au
soir
На
одной
ноге
и
до
вечера
Il
glissait
là
sur
son
miroir
Он
скользнул
взглядом
по
своему
зеркалу
Il
patinait
il
patinait
Он
катался
на
коньках,
он
катался
на
коньках
Sur
une
jambe
il
patinait
На
одной
ноге
он
катался
на
коньках
Et
puis
la
nuit
est
arrivée
А
потом
наступила
ночь
Il
lui
a
fallu
s'arrêter
Ему
пришлось
остановиться
Car
les
enfants
devaient
rentrer
Потому
что
дети
должны
были
вернуться
домой
Le
spectacle
était
terminé
Шоу
было
закончено
Une
belle
femme
aux
cheveux
blancs
Красивая
женщина
с
белыми
волосами
Est
venue
vers
lui
gentiment
Подошла
к
нему
любезно
Mettre
une
canne
dans
sa
main
Вложив
ему
в
руку
трость
Et
un
long
manteau
sur
ses
reins
И
длинное
пальто
на
его
чреслах
C'était
un
échassier
bizarre
Это
был
странный
ходуля
Il
ne
sort
pas
de
ma
mémoire
Он
не
уходит
из
моей
памяти
Sur
une
jambe
et
jusqu'au
soir
На
одной
ноге
и
до
вечера
Il
glissait
là
sur
son
miroir
Он
скользнул
взглядом
по
своему
зеркалу
Il
patinait
il
patinait
Он
катался
на
коньках,
он
катался
на
коньках
Sur
une
jambe
il
patinait
На
одной
ноге
он
катался
на
коньках
Dans
une
ville
où
je
passais
В
городе,
где
я
проезжал
Bien
au
nord
du
mois
de
juillet
Намного
севернее
июля
Sur
un
grand
lac
un
lac
gelé
На
большом
озере
замерзшее
озеро
Un
homme
en
noir
boîtait
boîtait
Мужчина
в
черном
держал
коробку
Il
patinait
il
patinait
Он
катался
на
коньках,
он
катался
на
коньках
Sur
une
jambe
il
patinait
На
одной
ноге
он
катался
на
коньках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Roda Gil, Julien Clerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.