Paroles et traduction Isac Elliot - Weekend
Friday
night
Вечер
пятницы
I
know
you′re
going
out
tonight
Я
знаю,
ты
идешь
куда-то
сегодня
вечером.
'Cause
you
got
that
make-up
on
Потому
что
на
тебе
этот
грим.
And
your
story′s
getting
way
too
long
И
твоя
история
становится
слишком
длинной.
When
I
try
Когда
я
пытаюсь
...
I
ain't
getting
no
reply
Я
не
получаю
ответа.
Wonder
if
you've
found
someone
Интересно,
нашел
ли
ты
кого-нибудь?
I
know
you′re
probably
having
fun
Я
знаю,
тебе,
наверное,
весело.
Faded
with
your
friends
I
know
Исчез
с
твоими
друзьями
я
знаю
′Cause
you
call
me
up
Потому
что
ты
звонишь
мне.
Yeah,
you
call
me
up
Да,
ты
звонишь
мне.
Asking
if
I'm
home
alone
Спрашиваю
одна
ли
я
дома
Yeah,
I
know
what′s
up
Да,
я
знаю,
в
чем
дело.
And
you
know
I'm
up
И
ты
знаешь,
что
я
встал.
Tell
me
why
you
only
want
me
on
the
weekend?
Скажи,
почему
ты
хочешь
меня
только
на
выходные?
It′s
like
on
Monday
you
have
someone
else
to
do
Как
будто
в
понедельник
у
тебя
есть
другие
дела.
Tell
me
why
you
only
love
me
on
the
weekend?
Скажи,
почему
ты
любишь
меня
только
по
выходным?
'Cause
when
it′s
over,
I'm
not
over
you
Потому
что
когда
все
закончится,
я
не
забуду
тебя.
I
need
more
than
love
on
the
weekend,
on
the
weekend
Мне
нужно
больше,
чем
любовь
на
выходных,
на
выходных.
I
need
more
than
love
on
the
weekend,
on
the
weekend
Мне
нужно
больше,
чем
любовь
на
выходных,
на
выходных.
I
hear
you
sneaking
out
again
Я
слышу,
как
ты
снова
ускользаешь.
Why
you
gotta
be
like
that?
Почему
ты
должен
быть
таким?
Know
that
you'll
be
coming
back
Знай,
что
ты
вернешься.
Faded
with
your
friends
I
know
Исчез
с
твоими
друзьями
я
знаю
′Cause
you
call
me
up
(′cause
you
call
me
up)
Потому
что
ты
звонишь
мне
(потому
что
ты
звонишь
мне).
Yeah,
you
call
me
up
(yeah,
you
call
me
up)
Да,
ты
звонишь
мне
(Да,
ты
звонишь
мне).
Asking
if
I'm
home
alone
Спрашиваю
одна
ли
я
дома
Yeah,
I
know
what′s
up
(yeah,
I
know
what's
up)
Да,
я
знаю,
в
чем
дело
(да,
я
знаю,
в
чем
дело).
And
you
know
I′m
up
И
ты
знаешь,
что
я
встал.
Tell
me
why
you
only
want
me
on
the
weekend?
Скажи,
почему
ты
хочешь
меня
только
на
выходные?
It's
like
on
Monday
you
have
someone
else
to
do
Как
будто
в
понедельник
у
тебя
есть
другие
дела.
Tell
me
why
you
only
love
me
on
the
weekend?
Скажи,
почему
ты
любишь
меня
только
по
выходным?
′Cause
when
it's
over,
I'm
not
over
you
Потому
что
когда
все
закончится,
я
не
забуду
тебя.
I
need
more
than
love
on
the
weekend,
on
the
weekend
Мне
нужно
больше,
чем
любовь
на
выходных,
на
выходных.
I
need
more
than
love
on
the
weekend,
on
the
weekend
(oh)
Мне
нужно
больше,
чем
любовь
на
выходных,
на
выходных
(о).
I′m
doing
all
I
can,
oh,
oh
Я
делаю
все,
что
могу,
о,
о
You
gotta
understand,
oh,
oh
Ты
должен
понять,
о,
о
You
got
the
upper
hand,
I′m
at
your
command
У
тебя
есть
преимущество,
я
в
твоей
власти.
So
tell
me
why
you
only
want
me
on
the
weekend?
Так
скажи
мне,
почему
ты
хочешь
меня
только
на
выходные?
It's
like
on
Monday
you
have
someone
else
to
do
Как
будто
в
понедельник
у
тебя
есть
другие
дела.
Tell
me
why
you
only
love
me
on
the
weekend?
Скажи,
почему
ты
любишь
меня
только
по
выходным?
′Cause
when
it's
over,
I′m
not
over
you
Потому
что
когда
все
закончится,
я
не
забуду
тебя.
I
need
more
than
love
on
the
weekend,
on
the
weekend
Мне
нужно
больше,
чем
любовь
на
выходных,
на
выходных.
I
need
more
than
love
on
the
weekend,
on
the
weekend
Мне
нужно
больше,
чем
любовь
на
выходных,
на
выходных.
I
need
more
than
love
on
the
weekend,
on
the
weekend
Мне
нужно
больше,
чем
любовь
на
выходных,
на
выходных.
(Ah,
I
need
more
than
a-)
(Ах,
мне
нужно
больше,
чем...)
I
need
more
than
love
on
the
weekend,
on
the
weekend
Мне
нужно
больше,
чем
любовь
на
выходных,
на
выходных.
(Ah,
I
need
more
than
a-)
(Ах,
мне
нужно
больше,
чем...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ghost
date de sortie
18-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.