Isaiah - Streets of Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaiah - Streets of Gold




It's like I dream, but I'm wide awake and
Это как во сне, но я не могу уснуть.
Finding comfort in these walls
Найти утешение в этих стенах.
In this town of a million faces
В этом городе миллион лиц ...
But I've always wanted something more
Но я всегда хотел чего-то большего.
On a road with no destination
На дороге без цели.
Following my beating heart
Следую за своим бьющимся сердцем.
Sometimes it takes a leap of faith
Иногда требуется прыжок веры.
To find out who you really are
Чтобы узнать, кто ты на самом деле.
When they said that I was crazy
Когда они сказали, что я сумасшедший.
I always knew that you were there for me
Я всегда знал, что ты была рядом со мной.
A million faces all around, but
Вокруг миллион лиц, но ...
It's yours I miss the most
Это твое, Я скучаю больше всего.
I always knew
Я всегда знал ...
I'd be walking through the streets of gold
Я бы гулял по золотым улицам.
But here's the truth
Но это правда.
Nothing really feels like home
Нет ничего лучше дома.
Just take me back to you, you
Просто верни меня к себе, к себе.
Nothing really feels like home
Нет ничего лучше дома.
Just take me back to you, you
Просто верни меня к себе, к себе.
Nothing really feels like home
Нет ничего лучше дома.
Four AM and the taxi's waiting
Четыре утра, такси ждет.
Seeing life as a different pace
Видя жизнь в другом темпе.
Sometimes you just got up and leave
Иногда ты просто встаешь и уходишь.
Don't let anyone get you down
Не позволяй никому сломить тебя.
Cause I know they said that I was crazy
Потому что я знаю, они сказали, что я сумасшедшая.
But I always knew that you were there for me
Но я всегда знала, что ты была рядом со мной.
A million faces all around, but
Вокруг миллион лиц, но ...
It's yours I miss the most
Это твое, Я скучаю больше всего.
I always knew
Я всегда знал ...
I'd be walking through the streets of gold
Я бы гулял по золотым улицам.
But here's the truth
Но это правда.
Nothing really feels like home
Нет ничего лучше дома.
Just take me back to you, you
Просто верни меня к себе, к себе.
Nothing really feels like home
Нет ничего лучше дома.
Just take me back to you, you
Просто верни меня к себе, к себе.
Nothing really feels like home
Нет ничего лучше дома.
Home, home, home
Дом, дом, дом ...
Home
Дом ...
I always knew
Я всегда знал ...
I'd be walking through the streets of gold
Я бы гулял по золотым улицам.
But here's the truth
Но это правда.
Nothing really feels like home
Нет ничего лучше дома.
Just take me back to you, you
Просто верни меня к себе, к себе.
Nothing really feels like home
Нет ничего лучше дома.
Just take me back to you, you
Просто верни меня к себе, к себе.
Nothing really feels like home
Нет ничего лучше дома.
Ohhh
ООО ...
Just take me back to you, you
Просто верни меня к себе, к себе.
Cause nothing really feels like home
Ведь нет ничего лучше дома.





Writer(s): Neil Ormandy, Aaron Zuckerman, Steven Solomon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.