Ismael Miranda - La Cosa No Es Como Antes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismael Miranda - La Cosa No Es Como Antes




La Cosa No Es Como Antes
The Things Are Not Like They Used to Be
(Hablado)
(Spoken)
Bueno señoras y señores,
Well ladies and gentlemen,
Yo les voy a decir una cosa,
I'll tell you something,
Este mundo está perdido, perdido.
This world is lost, lost.
Yo vengo y sufro y vivo en un pugilato
I come and suffer and live in a boxing match,
Postergado en mi dolor,
Postponed in my pain,
Que uno se iba de rumba
Where one went out to party,
Y amanecía en el rumbón.
And woke up still partying.
Ya no se puede salir a la calle
You can't go outside anymore
Con tranquilidad, sin miedo o preocupación,
With tranquility, without fear or worry,
Sin el temor que le vayan a quitar
Without the fear that they are going to take from you
Lo poco que gana trabajando la semana,
The little you earn working all week,
Rompiéndose el coco,
Racking your brain,
Sin el temor, que le vayan a quitar
Without the fear that they are going to take from you
Lo poco que gana trabajando la semana,
The little you earn working all week,
¡oye! rompiéndose el coco...
Hey! racking your brain...
Coro:
Chorus:
(La cosa no es como antes).
(Things are not like they used to be).
Antes la vida era buena
Before life was good
Y todos vivíamos juntos,
And we all lived together,
¡ay! pero ha llegado el momento
Oh! but the time has come
Que hay que cambiar el asunto,
That we have to change things,
La cosa no es como antes.
Things are not like they used to be.
¡Ay! la cosa no es como antes...
Oh! things are not like they used to be...
¡Ay! la envidia y la maldad
Oh! envy and evil
Si nos siguen por delante
If they keep going ahead,
Con nosotros va acabar,
They will end with us,
La cosa no es como antes.
Things are not like they used to be.
La cosa no es como antes...
Things are not like they used to be...
Tenemos que usar la mente
We must use our minds
Y toditos de a manos
And all of us, hand in hand,
Buscar amor y la paz
Look for love and peace,
Y vivamos como hermanos.
And let's live like brothers.
La cosa no es como antes...
Things are not like they used to be...
¡Ay! la cosa no es como antes...
Oh! things are not like they used to be...
Antes con menos dinero
Before with less money
Compraba lo que quería
I could buy whatever I wanted,
Gano más y compro menos
I earn more and buy less,
Pensando en la economía.
Thinking about the economy.
La cosa no es como antes...
Things are not like they used to be...





Writer(s): Ismael Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.