Paroles et traduction Ismael Serrano - A las Madres de Mayo
A las Madres de Mayo
To the May Mothers
Te
busca
madre
mientras
su
cuerpo
es
mecido
Mother
searches
for
you
while
your
body
is
rocked
Por
el
mar
en
el
que
se
sumerge
dormido.
By
the
sea
into
which
it
sinks
asleep.
Sueña
tu
abrazo,
busca
recuerdos,
Dreams
your
embrace,
seeks
memories,
A
los
que
aferrarse
para
no
conciliar
el
sueño.
To
cling
to
in
order
not
to
fall
asleep.
El
mar
se
inquieta,
es
tempestad,
lamento.
The
sea
grows
restless,
it
is
stormy,
lamenting.
¿Quién
pudo
lanzar
mil
ángeles
desde
el
cielo?
Who
is
it
that
could
throw
a
thousand
angels
from
heaven?
Y
oye
tus
gritos,
blancos
pañuelos,
And
hears
your
cries,
white
handkerchiefs,
Cubren
sus
aguas,
los
trajo
el
viento.
Covering
its
waters,
brought
by
the
wind.
Manda
una
ola
para
que
se
lleve
Send
a
wave
to
take
away
A
los
traidores
que
sembraron
tanta
muerte.
The
traitors
who
sowed
so
much
death.
Barcos
y
náufragos
oyen
sus
voces.
Boats
and
castaways
hear
their
voices.
Les
dicen
"Nunca,
nunca,
olviden
nuestros
nombres".
They
say
to
them
"Never,
never,
forget
our
names".
Díle
a
las
madres
que
en
algún
lado,
Tell
the
mothers
that
somewhere,
Donde
hace
falta,
seguimos
luchando.
Where
they
are
needed,
we
continue
fighting.
Madre,
tu
hijo
no
ha
desaparecido.
Mother,
your
son
has
not
disappeared.
Madre,
que
yo
lo
encontré
andando
contigo.
Mother,
I
found
him
walking
with
you.
Lo
veo
en
tus
ojos,
lo
oígo
en
tu
boca,
I
see
him
in
your
eyes,
I
hear
him
in
your
mouth,
Y
en
cada
gesto
tuyo
me
nombra.
And
in
each
of
your
gestures
he
speaks
my
name.
Lo
veo
en
mis
luchas
y
me
acompaña
I
see
him
in
my
struggles
and
he
accompanies
me
Entre
las
llamas
de
cada
nueva
batalla.
Among
the
flames
of
each
new
battle.
Guían
mis
manos
sus
manos
fuertes,
His
strong
hands
guide
my
hands,
Hacia
el
futuro,
hasta
la
victoria
siempre.
Towards
the
future,
until
victory
always.
Guían
mis
manos
sus
manos
fuertes,
His
strong
hands
guide
my
hands,
Hacia
el
futuro,
hasta
la
victoria
siempre.
Towards
the
future,
until
victory
always.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Serrano Moron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.