Paroles et traduction Ismael Serrano - Elegía
En
el
barrio
guardan
luto
por
tu
ausencia
В
районе
хранят
траур
по
твоей
смерти
Y
maldicen
el
marrón
de
tu
destino.
И
проклинают
коричневый
цвет
твоей
судьбы.
Se
agotó
todo
el
costo
en
la
plaza
vieja
Все
деньги
потратили
на
старой
площади
Y
las
litronas
en
las
tiendas
de
los
chinos.
И
пивко
в
китайских
магазинах.
Brindaron
por
tu
memoria
Выпили
за
твою
память
Los
muchachos
de
La
Mina.
Парни
из
Ла
Мина.
En
Barna
llueve,
cantan
bulerías
para
ti.
В
Барселоне
идет
дождь,
поют
для
тебя
булерии.
No
eres
héroe
ni
bellaco.
Ты
не
герой
и
не
негодяй.
Pero
te
golpeó
la
vida
Но
жизнь
с
серой
окраины
De
la
periferia
gris.
Тебя
подкосила.
Libre,
libre
quiero
ser,
quiero
ser
libre,
Свободным,
свободным
я
хочу
быть,
хочу
быть
свободным,
Cantan
en
las
galerías
de
La
Modelo.
Поют
в
галереях
Ла
Модело.
En
el
patio
te
recuerdan,
te
bendicen.
Во
дворе
тебя
вспоминают,
тебя
благословляют.
Con
cuarenta
tacos
nadie
fue
tan
viejo.
В
сорок
лет
никто
не
был
таким
старым.
Vencido
rey
del
volante,
Поверженный
король
руля,
No
reponen
ya
tus
cintas
Твои
кассеты
больше
не
выпускают
En
la
vieja
filmoteca.
В
старой
фильмотеке.
Vendedores
ambulantes
Уличные
торговцы
Se
toman
libre
hoy
el
día.
Сегодня
взяли
выходной.
Triste
está
hasta
la
madera.
Даже
дерево
печально.
Hoy
en
los
suburbios
celestes
Сегодня
в
небесных
пригородах
Te
invita
en
el
peor
antro
Приглашает
тебя
в
худшую
забегаловку
A
unos
vinos
el
Durruti.
На
выпить
Дуррути.
Te
espera
en
la
salida
Ждет
тебя
на
выходе
Con
el
motor
encendido.
С
заведенным
мотором.
Tocan
trompetas
divinas
Играют
божественные
трубы
Una
canción
de
los
Chichos.
Песню
Чикос.
Antes
de
nacer
ya
eras
carne
de
trena,
Еще
до
рождения
ты
был
пушечным
мясом,
Luego
bebiste
espejismos
por
la
aguja.
Потом
пил
миражи
из
шприца.
Nunca
cupo
tanta
rabia
en
una
celda
Никогда
в
одной
камере
не
было
столько
ярости,
Y
la
cirrosis
te
frustró
la
última
fuga.
И
цирроз
помешал
твоему
последнему
побегу.
La
justicia
es
implacable
Правосудие
беспощадно
Con
los
que
no
tienen
guita
К
тем,
у
кого
нет
денег,
Y
sólo
queda
resistir.
И
остается
только
сопротивляться.
La
vida
en
la
periferia,
Жизнь
на
окраине,
Cruel,
siempre
abre
una
herida,
Жестокая,
всегда
открывает
рану,
Tú
fuiste
su
cicatriz.
Ты
стал
ее
шрамом.
Hoy
en
los
suburbios
celestes
Сегодня
в
небесных
пригородах
Te
invita
en
el
peor
antro
Приглашает
тебя
в
худшую
забегаловку
A
unos
vinos
el
Durruti.
На
выпить
Дуррути.
Te
espera
en
la
salida
Ждет
тебя
на
выходе
Con
el
motor
encendido.
С
заведенным
мотором.
Tocan
trompetas
divinas
Играют
божественные
трубы
Una
canción
de
los
Chichos.
Песню
Чикос.
Hoy
en
los
suburbios
celestes
Сегодня
в
небесных
пригородах
Te
invita
en
el
peor
antro
Приглашает
тебя
в
худшую
забегаловку
A
unos
vinos
el
Durruti.
На
выпить
Дуррути.
Te
espera
en
la
salida
Ждет
тебя
на
выходе
Con
el
motor
encendido.
С
заведенным
мотором.
Tocan
trompetas
divinas
Играют
божественные
трубы
Una
canción
de
los
Chichos.
Песню
Чикос.
Hoy
en
los
suburbios
celestes
Сегодня
в
небесных
пригородах
Te
invita
en
el
peor
antro
Приглашает
тебя
в
худшую
забегаловку
A
unos
vinos
el
Durruti.
На
выпить
Дуррути.
Te
espera
en
la
salida
Ждет
тебя
на
выходе
Con
el
motor
calentito.
С
теплым
мотором.
Toca
en
el
loro
un
ángel
Ангел
играет
на
попугае
Una
rumba
de
los
Chichos.
Румбу
Чикос.
Libre,
libre
quiero
ser.
Свободным,
свободным
я
хочу
быть.
Quiero
ser,
quiero
ser
libre.
Хочу
быть,
хочу
быть
свободным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Serrano Moron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.