Paroles et traduction Ismael Serrano - Vértigo
Recibiré
postales
del
extranjero,
Получу
открытки
из-за
границы,
Tiernas
y
ajadas,
besos,
recuerdos.
Трогательные
и
потрепанные,
поцелуи,
воспоминания.
¿Cómo
están
todos?
Te
echo
de
menos.
Как
все?
Скучаю
по
тебе.
Cómo
pasa
el
tiempo...
Как
быстро
летит
время...
Seremos
otros,
seremos
más
viejos,
Мы
станем
другими,
постареем,
Y
cuando
por
fin
me
observe
en
tu
espejo,
И
когда
наконец
взгляну
в
твое
зеркало,
Espero
al
menos
que
me
reconozca,
Надеюсь,
хотя
бы
узнаю
себя,
Me
recuerde
al
que
soy
ahora.
Вспомню,
каким
я
был
сейчас.
Aquellas
manos,
aquella
mujer,
Те
руки,
та
женщина,
Aquel
invierno
no
paraba
de
llover,
Той
зимой
не
переставало
лить,
Perdona
que
llegue
tan
tarde,
Извини,
что
пришел
так
поздно,
Espero
saber
compensarte.
Надеюсь,
смогу
это
компенсировать.
Estás
tan
bonita,
te
invito
a
un
café,
Ты
так
красива,
приглашаю
тебя
на
кофе,
La
tarde
es
nuestra,
desnúdame.
Этот
вечер
наш,
обнажи
меня.
Tras
el
relámpago
te
decía:
"Siempre
После
вспышки
молнии
я
сказал
тебе:
"Всегда
Recogeré
flores
en
tu
vientre".
Буду
собирать
цветы
в
твоем
чреве".
Otro
hombre
dormirá
contigo
С
тобой
уснет
другой
мужчина
Y
dará
nombre
a
todos
tus
hijos.
И
даст
имя
всем
твоим
детям.
Ven,
acércate
a
mí,
Подойди
ко
мне,
Deja
que
te
vea,
Дай
мне
увидеть
тебя,
Que
otras
primaveras
Пусть
другие
весны
Te
han
de
llevar
muy
lejos
de
mí.
Унесут
тебя
далеко
от
меня.
Vértigo,
que
el
mundo
pare,
Головокружение,
пусть
мир
остановится,
Que
corto
se
me
hace
el
viaje.
Как
быстро
пролетает
время.
¿Me
escucharás,
me
buscarás,
Услышишь
ли,
найдешь
ли
меня,
Cuando
me
pierda
Когда
я
потеряюсь
Y
no
señale
el
norte
И
перестану
указывать
на
север
La
estrella
polar?
Полярная
звезда?
Las
frías
mañanas
en
la
facultad,
Холодные
утра
в
университете,
Tú
casi
siempre
huías
conmigo
al
bar,
Ты
почти
всегда
убегала
со
мной
в
бар,
Y
me
enfadaba
si
preferías
И
я
злился,
если
ты
предпочитала
El
aula
a
mi
compañía.
Учебу
моему
обществу.
Sobre
la
mesa
botellas
vacías,
На
столе
пустые
бутылки,
Qué
sano
es
arrancarte
esa
risa,
Как
здорово
заставить
тебя
смеяться,
Y
ahora
cambiemos
el
mundo,
amigo,
А
теперь
изменим
мир,
друг,
Que
tú
ya
has
cambiado
el
mío.
ведь
ты
уже
изменил
мой.
¿Qué
haré
cuando
te
busque
en
la
clase,
Что
я
буду
делать,
когда
буду
искать
тебя
в
аудитории,
Y
mi
eco
me
responda
al
llamarte?
И
мое
эхо
ответит
мне
после
того,
как
я
позову
тебя?
Otros
vendrán
y
me
dirán
Другие
придут
и
скажут,
Que
te
marchaste,
Что
ты
ушла,
Que
te
cansaste
Что
устала
Vértigo,
que
el
mundo
pare,
Головокружение,
пусть
мир
остановится,
Que
corto
se
me
hace
el
viaje.
Как
быстро
пролетает
время.
¿Me
escucharás,
me
buscarás,
Услышишь
ли,
найдешь
ли
меня,
Cuando
me
pierda
Когда
я
потеряюсь
Y
no
señale
el
norte
И
перестану
указывать
на
север
La
estrella
polar?
Полярная
звезда?
Y
la
ronquera,
los
traicioneros
nervios,
И
хрипота,
предательские
нервы,
Que
me
atacan
antes
de
cada
concierto,
Которые
атакуют
меня
перед
каждым
концертом,
Viejas
canciones,
antiguos
versos,
Старые
песни,
старые
стихи,
Que
espero
retenga
algún
eco.
Надеюсь,
они
вызовут
отклик.
Y
en
el
futuro
espero,
compañero,
hermanos,
И
в
будущем
надеюсь,
товарищ,
брат,
Ser
un
buen
tipo,
no
traicionaros.
Быть
хорошим
парнем,
не
разочаровывать
вас.
Que
el
vértigo
pase
y
que
en
vuestras
ventanas
Пусть
пройдет
головокружение,
и
в
ваших
окнах
Luzca
el
sol
cada
mañana.
Пусть
каждый
день
светит
солнце.
Pero
basta
de
lamentos,
Но
хватит
стенаний,
Brindemos,
es
el
momento,
Выпьем,
сейчас
самое
время,
Que
estamos
todos
Ведь
мы
все
здесь
Y
no
falta
casi
nadie,
И
почти
никого
не
хватает,
Que
hay
que
apurar
Ведь
нужно
закончить
La
noche
que
acaba
de
empezar.
Ночь,
которая
только
начинается.
Vértigo,
que
el
mundo
pare,
Головокружение,
пусть
мир
остановится,
Que
corto
se
me
hace
el
viaje.
Как
быстро
пролетает
время.
¿Me
escucharás,
me
buscarás,
Услышишь
ли,
найдешь
ли
меня,
Cuando
me
pierda
Когда
я
потеряюсь
Y
no
señale
el
norte
И
перестану
указывать
на
север
La
estrella
polar?
Полярная
звезда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Serrano Moron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.