Israel & Rodolffo - Fecha o Porta-Malas (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Fecha o Porta-Malas (Ao Vivo)




Fecha o Porta-Malas (Ao Vivo)
Close the Trunk (Live)
É mais um gole de cerveja que desce amargo
Another sip of beer goes down bitter
E a saudade que não da trégua
And the longing that doesn't let up
E quando eu acho que esquecendo
And when I think I'm forgetting
Do outro lado encosta um carro
On the other side, a car pulls up
E o desgramado desce aumentando o volume
And the bastard gets out, turning up the volume
Meu ponto fraco é essa moda
My weakness is this song
Que ′ocê chegou tocando
That 'you came playing
Fecha esse porta-mala, moço
Close that trunk, man
A coisa ficando feia
Things are getting ugly
acabando com a minha sexta-feira
You're ruining my Friday
E quanto mais eu choro, mais eu bebo
And the more I cry, the more I drink
Mais eu gasto, mais...
The more I spend, the more...
Fecha esse porta-mala, moço
Close that trunk, man
A coisa ficando feia
Things are getting ugly
acabando com a minha sexta-feira
You're ruining my Friday
E quanto mais eu choro, mais eu bebo
And the more I cry, the more I drink
Mais eu gasto, mais eu devo
The more I spend, the more I owe
Iê-ê,
Uh-huh, uh-huh
Oh, meu Deus do céu
Oh, my God
Faz eu dever desse tanto não, trem
Don't let me owe this much longer, boy
Do outro lado encosta um carro
On the other side, a car pulls up
E o desgramado desce aumentando o volume
And the bastard gets out, turning up the volume
Meu ponto fraco é essa moda
My weakness is this song
Que 'ocê chegou tocando
That 'you came playing
Fecha esse porta-mala, moço
Close that trunk, man
A coisa ficando feia
Things are getting ugly
acabando com a minha sexta-feira
You're ruining my Friday
E quanto mais eu choro, mais eu bebo
And the more I cry, the more I drink
Mais eu gasto, mais-
The more I spend, the more-
Fecha esse porta-mala, moço
Close that trunk, man
A coisa ficando feia
Things are getting ugly
acabando com a minha sexta-feira
You're ruining my Friday
E quanto mais eu choro, mais eu bebo
And the more I cry, the more I drink
Mais eu gasto, mais-
The more I spend, the more-
Fecha esse porta-mala, moço
Close that trunk, man
A coisa ficando feia
Things are getting ugly
acabando com a minha sexta-feira
You're ruining my Friday
E quanto mais eu choro, mais eu bebo
And the more I cry, the more I drink
Mais eu gasto, mais eu devo
The more I spend, the more I owe





Writer(s): João Gustavo, Luiz Henrique, Michel Alves, Murilo Ventura, Ruan Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.