Paroles et traduction Ana Belén - Dos
Atiéndeme,
amor
Выслушай
меня,
любимая
Quiero
conversar
contigo
un
momento
Я
хочу
поговорить
с
тобой
на
минутку
Y
nuestros
asuntos
tratar
de
arreglar
И
решить
наши
проблемы
No
puedes
seguir
peleando
por
todo
Ты
не
можешь
вечно
ссориться
из-за
всего
Cobrándome
celos
fuera
de
lugar
Обвиняя
меня
в
бессмысленной
ревности
Tienes
que
entender
que
con
tus
escenas
Ты
должна
понять,
что
твои
сцены
Tus
dudas
y
quejas
me
voy
a
cansar
Твои
сомнения
и
жалобы
утомят
меня
Y
un
día
de
estos,
te
juro,
lo
nuestro
se
va
a
terminar
И
однажды,
я
клянусь,
все
между
нами
закончится
Perdóname,
amor
Прости
меня,
любимый
Pero
no
es
mi
culpa
si
te
hago
sufrir
Но
ведь
я
не
виновата,
если
причиняю
тебе
боль
Tienes
que
admitir
Ты
должен
признать
Que
aun
con
mis
defectos,
de
verás,
te
quiero
Что,
несмотря
на
мои
недостатки,
я
действительно
люблю
тебя
No
puedo
fingir
Я
не
могу
притворяться
Es
verdad
que
yo
te
he
hecho
mil
escenas
Да,
я
закатывала
тебе
тысячи
истерик
Te
aturdo
con
quejas,
tengo
mi
razón
Я
доставала
тебя
жалобами,
но
у
меня
есть
причина
Porque
tus
pretextos,
escusas
y
excesos
Потому
что
твои
оправдания,
отговорки
и
излишества
Me
están
matando,
mi
amor
Убивают
меня,
мой
любимый
Amar
es
dar
amor
sin
condición
Любить
— это
дарить
любовь
без
условий
Sin
condición,
amor,
yo
te
lo
doy
Без
условий,
любовь,
я
дарю
ее
тебе
Dos
cuerpos
en
un
alma
Два
тела
в
одной
душе
Dos
fuegos
de
una
llama
Два
огня
одного
пламени
Dos
ríos
que
se
encuentran
al
azar
Две
реки,
встречающиеся
случайно
Y
siguen
abrazados
hasta
el
mar
И
текущие
в
обнимку
до
самого
моря
Eso
es
amar,
eso
es
amar
Вот
что
значит
любить,
вот
что
значит
любить
(Dos
cuerpos
en
un
alma)
(Два
тела
в
одной
душе)
(Dos
fuegos
de
una
llama)
dame
amor
(Два
огня
одного
пламени)
дай
мне
любовь
(Dos
cuerpos
en
un
alma)
porque
necesito
(Два
тела
в
одной
душе)
потому
что
мне
нужна
(Dos
fuegos
de
una
llama)
de
ti
(Два
огня
одного
пламени)
от
тебя
(Dos
cuerpos
en
un
alma)
dame
más,
amor
(Два
тела
в
одной
душе)
дай
мне
еще,
любовь
(Dos
fuegos
de
una
llama)
que
yo
te
quiero
a
ti,
solamente
(Два
огня
одного
пламени)
потому
что
я
люблю
только
тебя
(Dos
cuerpos
en
un
alma)
(Два
тела
в
одной
душе)
(Dos
fuegos
de
una
llama)
amor,
quiero
confesar
(Два
огня
одного
пламени)
любовь,
я
хочу
признаться
(Dos
cuerpos
en
un
alma)
contigo
un
momento
(Два
тела
в
одной
душе)
в
один
прекрасный
момент
(Dos
fuegos
de
una
llama)
(Два
огня
одного
пламени)
(Dos
cuerpos
en
un
alma)
(Два
тела
в
одной
душе)
(Dos
fuegos
de
una
llama)
tienes
que
entender
(Два
огня
одного
пламени)
ты
должна
понять
(Dos
cuerpos
en
un
alma)
(Два
тела
в
одной
душе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.