Itamar Assumpcao - Prezadíssimos Ouvintes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Prezadíssimos Ouvintes




Prezadíssimos Ouvintes
Distinguished Listeners
O novo não me choca mais
The new no longer shocks me
Nada de novo sob o sol
Nothing new under the sun
O que existe é o mesmo ovo de sempre
What exists is the same old egg
Chocando o mesmo novo
Hatching the same new
Muito prazer
Nice to meet you
Prezadíssimos ouvintes
Distinguished listeners
Pra chegar até aqui eu tive que ficar na fila
To get here, I had to wait in line
Aguentar tranco na esquina e por cima lotação
Endure a jam at the corner and then a packed bus
Noite e aqui eu novo de novo
New and here again, as of tonight
Com 24 costelas
With 24 ribs
O gogó, baixo, guitarras, violão e percussão (e vozes)
Vocals, bass, guitars, a drum kit, and percussion (and voices)
Ligadas numas tomadas elétricas e pulmão
Plugged into electric outlets and lungs
cantei num galinheiro
I have sung in a henhouse
Cantei numa procissão
I have sung in a procession
Cantei ponto de terreiro
I have sung a terreiro chant
Agora eu quero cantar na televisão
Now I want to sing on television
Meu irmão, o negócio é o seguinte
My dear, the truth is
É pura briga de foice
It is a pure knife fight
Um jogo de empurra empurra
A game of shove and push
Facão, tiro, chute, murro
Machete, gunshot, kick, punch
Chamam mãe de palavrão
Mother is called a swear word
Sorte não haver o que segure
Lucky there is nothing to hold on to
Som, senhoras e senhores
Sound, ladies and gentlemen
Mas quem é que me garante?
But who can assure me?
Quem é que me garante?
Who can assure me?
Que mesmo esses microfones
That even these microphones
Sempre funcionarão?
Will always work?
Cantei tal qual seresteiro
I sang like a serenader
(Sentimental eu sou)
(I am sentimental)
Cantei paixão, solidão (eu sou)
I sang passion, solitude (I am)
Cantei canto de guerreiro
I sang the song of a warrior
Agora eu quero cantar na televisão
Now I want to sing on television
(TV Pirata, qualquer uma)
(Pirate TV, any one)





Writer(s): Domingos Pellegrini, Itamar De Assumpcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.