Paroles et traduction Ivor Novello - The Dancing Years: My Life Belongs to You
When
first
we
met
I
heard
a
voice
within
Когда
мы
впервые
встретились,
я
услышал
внутренний
голос
"The
scene
is
set,
and
here's
your
heroine."
"Сцена
готова,
и
вот
ваша
героиня".
I
raised
my
eyes,
my
breath
was
taken
by
that
sweet
surprise.
Я
подняла
глаза,
и
у
меня
перехватило
дыхание
от
этого
сладкого
удивления.
Your
heart
was
mine,
by
law
divine.
Твое
сердце
принадлежало
мне
по
божественному
закону.
My
life
belongs
to
you
Моя
жизнь
принадлежит
тебе
My
dreams,
my
song,
all
that
I
do.
Мои
мечты,
моя
песня,
все,
что
я
делаю.
No
moon,
no
morning
star
can
shine
Ни
луна,
ни
утренняя
звезда
не
могут
сиять
No
happiness
is
mine
without
you
near
me.
Я
не
могу
быть
счастлив
без
тебя
рядом
со
мной.
When
years
have
passed
into
the
shade
Когда
годы
уходят
в
тень
You'll
hear
my
last
serenade.
Ты
услышишь
мою
последнюю
серенаду.
For
ever
echoing
anew
Вечно
отдаваясь
эхом
заново
No
matter
where
you
go
Независимо
от
того,
куда
ты
пойдешь
Your
listening
heart
will
know
Твое
внимательное
сердце
поймет
My
life
belongs
to
you.
Моя
жизнь
принадлежит
тебе.
And
now
at
last
the
skies
are
fine
again,
И
теперь,
наконец,
небо
снова
стало
ясным,
Our
tears
are
passed
and
you
are
mine
again.
Наши
слезы
прошли,
и
ты
снова
моя.
Night
after
night
I
dream
of
capturing
this
true
delight,
Ночь
за
ночью
я
мечтаю
запечатлеть
это
истинное
наслаждение,
Our
joys
are
trite,
Наши
радости
банальны,
Now
we
are
one.
Теперь
мы
едины.
My
life
belongs
to
you
Моя
жизнь
принадлежит
тебе
My
dreams,
my
song,
all
that
I
do.
Мои
мечты,
моя
песня,
все,
что
я
делаю.
No
moon,
no
morning
star
can
shine
Ни
луна,
ни
утренняя
звезда
не
могут
сиять
No
happiness
is
mine
without
you
near
me.
Я
не
могу
быть
счастлив
без
тебя
рядом
со
мной.
When
years
have
passed
into
the
shade
Когда
годы
уходят
в
тень
You'll
hear
my
last
serenade.
Ты
услышишь
мою
последнюю
серенаду.
For
ever
echoing
anew
Вечно
отдаваясь
эхом
заново
No
matter
where
you
go
Независимо
от
того,
куда
ты
пойдешь
Your
listening
heart
will
know
Твое
внимательное
сердце
поймет
My
life
belongs
to
you.
Моя
жизнь
принадлежит
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivor Novello, Christopher Hassall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.