Ivory - MIN RIDAH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivory - MIN RIDAH




Hon svär hon gör allting för mig
Она клянется, что делает все для меня.
Jag ska ge allt tillbaka
Я верну все назад.
Och länge jag alltid med dig
И пока я всегда с тобой.
Baby, vi är oslagbara
Детка, мы непобедимы.
Kommer alltid ha din rygg
Ты всегда будешь рядом.
Ingen stress du kan va trygg
Нет стресса, ты можешь быть в безопасности.
Mami vet att hon e snygg
Мама знает, что она хороша собой.
Rör sig fram obrydd, yeah
Двигаюсь вперед так свободно, да.
Hårda livet svär det känns
Тяжелая жизнь, клянусь, это чувство.
Svårt att lita en vän
Трудно доверять другу.
Känns som att jag hittat hem
Мне кажется, что я нашел свой путь домой.
Kommer aldrig svika dig igen
Никогда не подведет тебя снова.
Vi är goals, hjärtat bankar en g
Мы-цели, сердце стучится в g.
Alltid med mina shows
Всегда на моих шоу.
Hon finns alltid här brevid
Она всегда рядом.
Hon sa
Она сказала:
Yeah, okay
Да, хорошо.
Jag såg hur hon titta, ville komma hit
Я смотрел, как она выглядела, хотел прийти сюда.
Tog en stund, vi växla blickar, fick dig komma hit
Прошло некоторое время, мы переключили взгляд, ты пришел сюда.
Kunde se mig själv i spegeln när du kolla hit
Могла бы посмотреть на себя в зеркало, когда зайдешь сюда.
Låt oss tänka vårt eget, det är våra liv
Давай подумаем о своих, это наши жизни.
Alltid nån som pekar, Ingen här som felar
Всегда тот, кто указывает, здесь никто не ошибается.
Finns ingen tid för lekar
Нет времени на Игры.
Jag vill skapa kedja
Я хочу создать цепь.
Jag svär allt det äkta
Клянусь всем настоящим.
Lovar aldrig tveka
Обещай, никогда не сомневайся.
Ingen är perfekt men, du vet hur jag menar
Но никто не идеален, ты знаешь, о чем я.
Mycket saker som har fucked upp i mitt liv
Многое из того, что было испорчено в моей жизни.
Oavsett vad som än händer hon är alltid där brevid
Что бы ни случилось, она всегда рядом.
Mannen, hon är min ridah
Чувак, она мой Рида.
Yeah, jag ger dig all my love, right behind ya
Да, я отдаю тебе всю свою любовь, прямо за тобой.
Alla dessa åren svär jag slösat min tid
Клянусь, все эти годы я тратил впустую свое время.
Dem sa tiden läker såren men de hon som gör allting
Говорят, Время лечит раны, но она делает все.
Jag sa hon e min ridah, yeah
Я сказал, что она-мой Рида, да.
Har min natt som aina, yeah
У меня есть ночь в качестве Эйны, да.
Hon svär hon gör allting för mig
Она клянется, что делает все для меня.
Jag ska ge allt tillbaka
Я верну все назад.
Och länge jag alltid med dig
И пока я всегда с тобой.
Baby, vi är oslagbara
Детка, мы непобедимы.
Det du och jag mot världen nu och vi backar inte för nåt
Что ты и я против всего мира, и мы не отступаем ни за что.
Jag kan sätta allt som jag äger låt dem snacka (?)
Я могу положить все, что у меня есть, Пусть говорят (?)
Allt för dig mami, jag svär jag kom inte för lallish
Все ради тебя, мамочка, клянусь, я пришел не за лэллиш.
Hon älskar mig inte för money
Она не любит меня за деньги.
Min gäri e het som wasabi
Мой gäri e горячий, как васаби,
Jag fastna jag satsa med mitt liv
меня поймали, так что я держу пари со своей жизнью.
Jag e med dig hela vägen om du vill ha nånting just
Я с тобой всю дорогу, так что если ты чего-то хочешь, просто ...
Yeah, aha
Да, ага.
Min baby
Мой малыш.
Jag minns jag ville fly från de
Я помню, что хотел сбежать от них.
Hon kom in och hon ändra alltid menyn de
Она вошла и всегда меняла меню.
Hon diggar inte när andra ser, jag smyg den
Она не роет, когда другие видят, поэтому я крадусь по ней.
Vardagsrummet, sen hallen slutar vid kylskåpet
В гостиной, так как зал заканчивается у холодильника.
Kan ej fly från de
Не могу сбежать от
Alltid nån som pekar, Ingen här som felar
Всегда тот, кто указывает, здесь никто не ошибается.
Finns ingen tid för lekar
Нет времени на Игры.
Jag vill skapa kedja
Я хочу создать цепь.
Jag svär allt det äkta
Клянусь всем настоящим.
Lovar aldrig tveka
Обещай, никогда не сомневайся.
Ingen är perfekt men du vet hur jag menar
Никто не идеален, но ты знаешь, о чем я.
Mycket saker som har fucked upp i mitt liv
Многое из того, что было испорчено в моей жизни.
Oavsett vad som än händer hon är alltid där brevid
Что бы ни случилось, она всегда рядом.
Mannen, hon är min ridah
Чувак, она мой Рида.
Yeah, jag ger dig all my love, right behind ya
Да, я отдаю тебе всю свою любовь, прямо за тобой.
Alla dessa åren svär jag slösat min tid
Клянусь, все эти годы я тратил впустую свое время.
Dem sa tiden läker såren men de hon som gör allting
Говорят, Время лечит раны, но она делает все.
Jag sa hon e min ridah, yeah
Я сказал, что она-мой Рида, да.
Har min natt som aina, yeah
У меня есть ночь в качестве Эйны, да.
Hon svär hon gör allting för mig
Она клянется, что делает все для меня.
Jag ska ge allt tillbaka
Я верну все назад.
Och länge jag alltid med dig
И пока я всегда с тобой.
Baby, vi är oslagbara
Детка, мы непобедимы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.