Paroles et traduction Ivy Queen - No Haz Podido - Bachata
No Haz Podido - Bachata
You Haven't Been Able to - Bachata
Te
crees,
no
te
conozco,
bastante
y
suficiente
You
think
I
don't
know
you,
enough
and
sufficiently
Paras
saber
que
estas
viviendo
una
mentira
To
know
that
you've
been
living
a
lie
Un
espejismo,
eso
no
es
bien
A
mirage,
it's
not
right
Y
yo!
La
mama
de
los
pollitos
And
me!
The
mother
of
the
little
chicks
La
que
te
conoce
The
one
who
knows
you
Mejor
que
tu
propia
sombra
Better
than
your
own
shadow
Te
crees,
no
te
conozco,
bastante
y
suficiente
You
think
I
don't
know
you,
enough
and
sufficiently
Paras
saber
que
estas
viviendo
una
ventura
To
know
that
you're
living
a
fantasy
Un
espejismo,
eso
no
es
bien
A
mirage,
it's
not
right
Por
que
tu
no
le
dices,
que
la
veces
que
me
has
visto
Why
don't
you
tell
her
that
every
time
you've
seen
me
Tu
te
sientes
indefenso
por
que
aun
sientes
cariño
You
feel
helpless
because
you
still
care
Por
que
sabes
que
lo
nuestro
nunca
tuvo
un
desenlace
Because
you
know
that
our
relationship
never
came
to
an
end
Porque
nunca
lo
tendrá...
Because
it
never
will...
Con
sonrisa
en
la
cara,
pero
triste
el
corazón
With
a
smile
on
your
face,
but
sadness
in
your
heart
Apegado
a
una
copia
de
tu
verdadero
amor
Attached
to
a
copy
of
your
true
love
Cuando
bien
enamorado
y
ojos
llenos
de
alegría
When
you
were
truly
in
love
and
your
eyes
full
of
joy
Dijiste
que
de
mis
manos
el
veneno
tomarías
You
said
you
would
take
the
poison
from
my
hands
Cuando
sabes
que
no
puedes
pararte
en
frente
de
mi
When
you
know
that
you
can't
stand
in
front
of
me
Por
que
tiembla
hasta
tu
alma,
Dios
lo
sabe
que
es
así
Because
even
your
soul
trembles,
God
knows
it's
true
Hoy
vives
una
mentira
con
un
nombre
y
apellido
Today
you
live
a
lie
with
a
name
and
surname
Le
dices
que
me
olvidaste,
sabiendo
que
no
has
podido
You
tell
her
that
you've
forgotten
me,
knowing
that
you
haven't
been
able
to
Sabiendo
que
no
has
podido
Knowing
that
you
haven't
been
able
to
Sabiendo
que
no
has
podido
Knowing
that
you
haven't
been
able
to
Sabiendo
que
no
has
podido
Knowing
that
you
haven't
been
able
to
Sabiendo
que
no
has
podido
Knowing
that
you
haven't
been
able
to
Por
que
tu
no
le
dices,
que
la
veces
que
me
has
visto
Why
don't
you
tell
her
that
every
time
you've
seen
me
Tu
te
sientes
indefenso
por
que
aun
sientes
cariño
You
feel
helpless
because
you
still
care
Por
que
sabes
que
lo
nuestro
nunca
tuvo
un
desenlace
Because
you
know
that
our
relationship
never
came
to
an
end
Porque
nunca
lo
tendrá...
Because
it
never
will...
Con
sonrisa
en
la
cara,
pero
triste
el
corazón
With
a
smile
on
your
face,
but
sadness
in
your
heart
Apegado
a
una
copia
de
tu
verdadero
amor
Attached
to
a
copy
of
your
true
love
Cuando
bien
enamorado
y
ojos
llenos
de
alegría
When
you
were
truly
in
love
and
your
eyes
full
of
joy
Dijiste
que
de
mis
manos
el
veneno
tomarías
You
said
you
would
take
the
poison
from
my
hands
Cuando
sabes
que
no
puedes
pararte
en
frente
de
mi
When
you
know
that
you
can't
stand
in
front
of
me
Por
que
tiembla
hasta
tu
alma,
Dios
lo
sabe
que
es
así
Because
even
your
soul
trembles,
God
knows
it's
true
Hoy
vives
una
mentira
con
un
nombre
y
apellido
Today
you
live
a
lie
with
a
name
and
surname
Le
dices
que
me
olvidaste,
sabiendo
que
no
has
podido
You
tell
her
that
you've
forgotten
me,
knowing
that
you
haven't
been
able
to
Sabiendo
que
no
has
podido
Knowing
that
you
haven't
been
able
to
Sabiendo
que
no
has
podido
Knowing
that
you
haven't
been
able
to
Sabiendo
que
no
has
podido
Knowing
that
you
haven't
been
able
to
Sabiendo
que
no
has
podido
Knowing
that
you
haven't
been
able
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta Ivelisse Pesante, Jorge Guadalupe, Gabriel A. Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.