Iván Ferreiro - Chainatown - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Ferreiro - Chainatown




Chainatown
Chainatown
Sin usted, por aquí, jamás sabremos la verdad
Without you, over there, we will never know the truth
Que fue no volverla a ver
That was not see her again
La vida en un cajón de piel
The life in a box of skin
Con tentáculos, torturas y placer un mes
With tentacles, tortures and pleasure a month
Y otro mes después,
And another month after,
Un hueco en mi colchón...
A gap in my mattress...
Y a tientas, va, se acerca y me cuenta sus tormentas
And with hands, she goes, approaches and tells me her storms
Desperté abrazado a ti
I awoke embracing you
Enrendándome, zambulliéndonos
Ensnaring me, submerging ourselves
Te encontré entre la multitud,
I found you among the crowd,
Te agarraste a mi, yo no me solté
You held on to me, and I didn't let go
Y a partir de aquí con los mágico,
And from here, with the magic,
Lo astronómico, seguirás en mi
The astronomical, you will remain in me
Hoy, haré la canción, que que quieres para ti
Today, I will make the song, that I know you want for you
Tendrá lo mejor de mi
It will have the best of me
Y un toque de color y así, se hundirá por ti
And a touch of color and thus, it will sink for you
Dirá que nuestro amor brilló
It will say that our love shone
Más que el propio sol
More than the sun itself
Ardiendo hasta el final
Burning until the end
Y a tientas, voy, la niebla, sí, me lleva sus tormentas
And with hands, I go, the mist, yes, carries me its storms
La verdad, ya no dolerá
The truth, will no longer hurt
Estuviste aquí no me lo inventé
You were here, I didn't invent it
Siempre quedará Chainatown, Madrid
There will always be Chainatown, Madrid
Con no dormirán las puestas de sol
That the sunset won't sleep in
Y en esta canción, bien pueden caber
And in this song, they can fit
Los abrazos que me diste una vez
The embraces that you once gave me
Voy, a tientas, voy, la niebla, sí, me llevan mis tormentas.
I go, with hands, I go, the mist, it takes me my storms





Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriguez, Amaro Ferreiro Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.