Ivan Noble - Que Te Vaya Bonito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Noble - Que Te Vaya Bonito




Que Te Vaya Bonito
Bon Voyage
Ojalá que te vaya bonito
I hope all goes well with you, my dear
Ojalá que se acaben tus penas
I hope your sorrows are gone
Qué te digan que yo ya no existo
I hope you'll hear I'm nothing more
Que conozcas personas más buenas
I hope you meet people much more kind
Qué te den lo que no pude darte
I hope they give you what I could not
Aunque yo te haya dado de todo
Though I gave you everything I had
Nunca más volveré a molestarte
I'll never bother you again
Te adoré, te perdí y ya ni modo.
I loved you, I lost you, that's just how it is.
Cuántas cosas quedaron prendidas
So many things are still entangled
Hasta dentro del fondo de mi alma
Deep within my soul
Cuántas luces dejaste encendidas
So many lights you left burning
Yo no cómo voy a apagarlas.
I don't know how I'll put them out
Ojalá qué mi amor no te duela
I hope my love doesn't hurt you
Y te olvides de para siempre
I hope you forget me for good
Qué se llenen de sangre tus venas
I hope your veins overflow with blood
Y la vida te vista de suerte.
And life shows you its finest side
Yo no si ausencia me mate
I don't know if your absence will kill me
Aunque tengo mi pecho de acero
Though my heart is as strong as steel
Pero nadie me diga cobarde
But let no one call me a coward
Sin saber hasta donde te quiero.
Without knowing how much I love you.
Cuántas cosas quedaron prendidas
So many things are still entangled
Hasta dentro del fondo de mi alma
Deep within my soul
Cuántas luces dejaste encendidas
So many lights you left burning
Yo no cómo voy a apagarlas.
I don't know how I'll put them out





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.