Paroles et traduction Iwan Fals - Desa
Desa
harus
jadi
kekuatan
ekonomi
Деревня
должна
быть
экономическим
центром
Agar
warganya
tak
hijrah
ke
kota
Чтобы
его
граждане
не
переезжали
в
город
Sepinya
desa
adalah
modal
utama
Тихая
деревня
- главная
столица
Untuk
bekerja
dan
mengembangkan
diri
Работать
и
развивать
себя
Walau
lahan
sudah
menjadi
milik
kota
Хотя
земля
уже
принадлежит
городу
Bukan
berarti
desa
lemah
tak
berdaya
Не
то
чтобы
деревня
была
слабой
беспомощной
Desa
adalah
kekuatan
sejati
Деревня
- это
настоящая
сила
Negara
harus
berpihak
pada
para
petani
Государство
должно
встать
на
сторону
крестьян
Entah
bagaimana
caranya
Как-то
Desalah
masa
depan
kita
Десала
наше
будущее
Keyakinan
ini
datang
begitu
saja
Эта
уверенность
просто
приходит
Karena
aku
tak
mau
celaka
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
мне
причинили
боль
Desa
adalah
kenyataan
Деревня
- это
реальность
Kota
adalah
pertumbuhan
Город
- это
рост
Desa
dan
kota
tak
terpisahkan
Деревня
и
город
неразделимы
Tapi
desa
harus
diutamakan
Но
предпочтение
следует
отдать
деревне
Di
lumbung
kita
menabung
В
сарае
мы
экономим
Datang
paceklik
kita
tak
bingung
Наступивший
голод
нас
не
смутил
Masa
panen
masa
berpesta
Время
сбора
урожая
Время
праздника
Itulah
harapan
kita
semua
Это
надежда
всех
нас
Tapi
tengkulak-tengkulak
bergentayangan
Но
посредники
блуждают
Tapi
lintah
darat
pun
bergentayangan
Но
даже
ростовщик
Untuk
apa
punya
pemerintah
Зачем
иметь
правительство
Kalau
hidup
terus-terusan
susah
Если
жизнь
трудна
Di
lumbung
kita
menabung
В
сарае
мы
экономим
Datang
paceklik
kita
tak
bingung
Наступивший
голод
нас
не
смутил
Masa
panen
masa
berpesta
Время
сбора
урожая
Время
праздника
Itulah
harapan
kita
semua
Это
надежда
всех
нас
Desa
harus
jadi
kekuatan
ekonomi
Деревня
должна
быть
экономическим
центром
Agar
warganya
tak
hijrah
ke
kota
Чтобы
его
граждане
не
переезжали
в
город
Sepinya
desa
adalah
modal
utama
Тихая
деревня
- главная
столица
Untuk
bekerja
dan
mengembangkan
diri
Работать
и
развивать
себя
Desa
harus
jadi
kekuatan
ekonomi
Деревня
должна
быть
экономическим
центром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iwan Fals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.