Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Iwan Fals
Mencerak Sawah
Traduction en anglais
Iwan Fals
-
Mencerak Sawah
Paroles et traduction Iwan Fals - Mencerak Sawah
Copier dans
Copier la traduction
Mencerak Sawah
Ploughing the Paddy Fields
Kubaca
koran
pagi
sambil
ngopi
I
read
the
morning
paper
with
my
coffee
Ada
kabar
menarik
hati
There's
some
news
that
fascinates
me
Konglomerat
akan
mencetak
sawah
The
conglomerates
are
going
to
cultivate
rice
paddies
Di
atas
tanah
milik
siapa
On
whose
land,
I
wonder
Aku
jadi
berfikir
It
sets
me
thinking
Untuk
apa
berupaya
membuat
sawah
What's
the
point
of
trying
to
create
rice
paddies?
Sebab
tanah
ini
tak
lagi
berkah
Because
this
land
is
no
longer
blessed
Tak
lagi
...
ramah
No
longer
...
hospitable
Semua
kan
sia-sia
It
will
all
be
in
vain
Karena
kami
tak
lagi
makan
nasi
Because
we
no
longer
eat
rice
Dari
bumi
pertiwi
ini
From
this
native
soil
Dari
keringat
pak
tani
From
the
sweat
of
the
farmer
Tanah-tanah
suburmu
sudah
menjadi
ranjang
industri
Your
fertile
lands
have
become
factories
Menjadi
ayunan
ambisi-ambisi
Your
cradle
of
ambitions
Demi
gengsi
demi
aksi
For
the
sake
of
prestige,
for
the
sake
of
action
Untuk
apa
sawah-sawah
What's
the
use
of
rice
paddies?
Pak
taniku
sudah
pergi
My
farmers
are
gone
Menjadi
pejalan
kaki
Become
vagrants
Yang
...
sepi
Who
...
lonely
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Belum Ada Judul
date de sortie
15-06-1992
1
Belum Ada Judul
2
Besar & Kecil
3
Iya atau Tidak
4
Mereka Ada Di Jalan
5
Potret
6
Di Mata Air Tidak Ada Air Mata
7
Ikrar
8
Aku Disini
9
Mencerak Sawah
10
Panggilan Dari Gunung
11
Coretan Dinding
Plus d'albums
2324
2024
Yang Viral Dari Iwan Fals
2023
Akustik Terbaik
2023
Perjalanan 1980
2023
Akustik Terbaik
2023
15 Lagu Terpopuler Iwan Fals
2022
Kumenanti Seorang Kekasih (Live)
2019
Country
2017
Satu (feat. Noah, Nidji, Geisha & d'Masiv)
2015
15 Lagu Banjo & Harmonika
2011
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.