Iwan Fals - Mencetak Sawah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iwan Fals - Mencetak Sawah




Mencetak Sawah
Printing Rice Fields
Kubaca koran pagi sambil ngopi
I read the morning newspaper while having coffee
Ada kabar menarik hati
There is an interesting news that caught my attention
Konglomerat akan mencetak sawah
Conglomerates will print out rice fields
Di atas tanah milik siapa
On whose land
Aku jadi berpikir
I wonder
Untuk apa berupaya membuat sawah
Why try to build rice fields
Sebab tanah ini 'tak lagi berkah
Since this land is no longer fertile
'Tak lagi ramah
No longer friendly
Semua 'kan sia-sia
It will all be in vain
Karena kami 'tak lagi makan nasi
Because we no longer eat rice
Dari bumi pertiwi ini
From this mother earth
Dari keringat pak tani
From the sweat of the farmers
Tanah-tanah suburmu sudah menjadi ranjang industri
Your fertile lands have become the bed of industry
Menjadi ayunan ambisi-ambisi
Becoming the swing of ambitions
Demi gengsi demi aksi
For the sake of prestige, for the sake of action
Untuk apa sawah-sawah
What are the rice fields for
Pak taniku sudah pergi
My farmer has left
Menjadi pejalan kaki yang sepi
Becoming a solitary pedestrian





Writer(s): Iwan Fals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.