Paroles et traduction J - Before I Go
Just
give
me
one
more
night
and
I'll
show
you
what
you
want
Просто
дай
мне
еще
одну
ночь,
и
я
покажу
тебе,
чего
ты
хочешь
Give
me
all
the
love
in
the
world
you
know
what's
up
Подари
мне
всю
любовь
в
мире,
ты
знаешь,
в
чем
дело.
Girl
you
don't
know
what
you
really
mean
to
me
Девочка,
ты
не
знаешь,
что
ты
на
самом
деле
значишь
для
меня
But
I'll
show
you
today
Но
я
покажу
тебе
сегодня
Show
you
the
way
to
my
heart
Покажу
тебе
путь
к
моему
сердцу
I
knew
that
you
were
the
one
from
the
start
Я
знал,
что
ты
был
тем
самым
с
самого
начала
Let
me
show
you
what
I
mean
Позвольте
мне
показать
вам,
что
я
имею
в
виду
Got
the
Gucci
jacket
and
I'm
feelin
so
clean
У
меня
есть
куртка
от
Гуччи,
и
я
чувствую
себя
такой
чистой
It
hides
me
from
the
truth
Это
скрывает
меня
от
правды
What
is
that
you
ask?
О
чем
это
вы
спрашиваете?
All
my
scars
Все
мои
шрамы
They
tear
me
down
from
the
pain
of
my
past
Они
отрывают
меня
от
боли
моего
прошлого
And
you
were
the
only
thing
left
И
ты
был
единственным,
что
осталось
When
I
went
right
Когда
я
пошел
направо
You
went
left
Ты
пошел
налево
So
there's
no
way
I
go
back
there
Так
что
я
ни
за
что
не
вернусь
туда
Aint
no
way
I
can
take
this
another
day
Я
ни
за
что
не
выдержу
этого
в
другой
раз
Aint
no
way
I
can
take
this
right
now
Я
ни
за
что
не
смогу
принять
это
прямо
сейчас
Take
it
all
the
way
to
my
house
Отнеси
это
прямо
ко
мне
домой
I
can
do
this
right
Я
могу
сделать
это
правильно
Happy
ever
after
with
you
in
my
life
Счастлива
до
конца
своих
дней
с
тобой
в
моей
жизни
But
I
can't
fight
these
demons
in
my
head
Но
я
не
могу
бороться
с
этими
демонами
в
моей
голове
They
be
pullin
me
closer
and
without
you
I'm
dead
Они
притягивают
меня
ближе,
и
без
тебя
я
мертв.
And
I
know
it's
time
to
go
И
я
знаю,
что
пришло
время
уходить
But
right
before
I
do
Но
прямо
перед
тем,
как
я
это
сделаю
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
That
is
the
question
that
I
have
for
you
Вот
вопрос,
который
у
меня
есть
к
вам
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
(Do
you
love
me?
Do
you
love
me?)
(Ты
любишь
меня?
Ты
любишь
меня?)
Oh
girl
do
you
love
me
too?
О,
девочка,
ты
тоже
меня
любишь?
Take
your
foot
and
move
it
right
Возьми
свою
ногу
и
двигай
ею
правильно
Then
take
your
left
and
move
it
left
Затем
возьмите
свою
левую
руку
и
переместите
ее
влево
You
make
me
feel
just
like
a
kid
again
Ты
заставляешь
меня
снова
чувствовать
себя
ребенком
I
need
to
be
with
you
right
now
Мне
нужно
быть
с
тобой
прямо
сейчас
I
need
to
dance
with
you
right
now
Мне
нужно
потанцевать
с
тобой
прямо
сейчас
This
is
the
thing
I
always
dreamed
of
Это
то,
о
чем
я
всегда
мечтал
You
and
me
in
the
scene
of
a
dance
Ты
и
я
в
сцене
танца
Your
hand
in
mine
Твоя
рука
в
моей
One
on
your
hip
Один
у
тебя
на
бедре
A
future
in
your
eyes
Будущее
в
твоих
глазах
With
you
on
my
side
С
тобой
на
моей
стороне
I
want
this
for
life
Я
хочу
этого
на
всю
жизнь
And
I
know
it's
time
to
go
И
я
знаю,
что
пришло
время
уходить
But
right
before
I
do
Но
прямо
перед
тем,
как
я
это
сделаю
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
(Do
you
love
me?
Do
you
love
me?)
(Ты
любишь
меня?
Ты
любишь
меня?)
Oh
girl
I
love
you
О,
девочка,
я
люблю
тебя
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
Please
just
tell
me
that
you
love
me
Пожалуйста,
просто
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
(Do
you
love
me?)
(ты
любишь
меня?)
(Do
you
love
me?)
(Ты
любишь
меня?)
Please
tell
me
that
you
love
me
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
I
promise
that
you
will
not
be
nothing
Я
обещаю,
что
ты
не
будешь
никем
When
you're
with
me
we'll
be
something
Когда
ты
будешь
со
мной,
мы
станем
чем-то
Forever
and
ever
everyday
that
we're
together
Во
веки
веков,
каждый
день,
когда
мы
вместе
Ain't
nobody
messin
with
us
because
we're
better
Никто
не
смеется
над
нами,
потому
что
мы
лучше
Girl
I
love
you
Девочка,
я
люблю
тебя
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
need
you
И
ты
мне
нужен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Easton Hein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.