Paroles et traduction J Dilla feat. LaPeace, Moe Dirdee and Seven The General - Say My Name
Dilla
Interlude
(edited
By
Moody)
Интерлюдия
диллы
(под
редакцией
Муди)
-"No
in
Between
Homie
Crush
the
Weed,
Let
Get
Loud
in
this
bitch
if
you
know
what
I
mean?"
- "Нет,
между
делом,
братан,
Дави
травку,
Давай
пошумим
в
этой
суке,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я?"
Yeah
I
think
you
know
what
I
mean,
Im
a
Bad
Ma'Fucka
if
you
know
what
I
Mean,
Uh
Huh
Да,
я
думаю,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
Я
плохой
ублюдок,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
Ага
If
you
know
what
I
mean,
Im'
a
Bad
Ma'Fucka
if
you
know
what
I
mean!"THATS
FOR
DILLA
DOG"...
Если
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду,
то
я
плохой
ублюдок,
если
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду!"это
для
ДИЛЛЫ
дог"...
Respect
My
Name,
How
its
change
the
game
Уважай
мое
имя,
как
оно
изменит
игру
Im
on
Pace
to
Get
Poppin,
if
you
know
what
I
mean
Я
нахожусь
в
темпе,
чтобы
получить
удовольствие,
если
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду
No
in
Between
Homie
Crush
the
Weed,
Let
Get
Loud
in
this
bitch
if
you
know
what
I
mean?"
Нет,
между
делом,
братан,
Дави
травку,
Давай
пошумим
в
этой
суке,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я?"
Yeah
I
think
you
know
what
I
mean,
Im
a
Bad
Ma'Fucka
if
you
know
what
I
Mean,
Uh
Huh
Да,
я
думаю,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
Я
плохой
ублюдок,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
Ага
If
you
know
what
I
mean,
Im'
a
Bad
Ma'Fucka
if
you
know
what
I
mean!
Если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
то
я
плохая
мать,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду!
Ghea,
DILLA,
Slum-Villa,
CONANT
GARDEN
VET
Gea,
DILLA,
Slum-Villa,
Conant
GARDEN
VET
This
the
S.M.Dilla
Это
С.
М.
Дилла
Known
Cake
Sifter,
My
Shakes
off
the
Richter
Известный
просеиватель
тортов,
мой
стряхивает
Рихтера
Sev
Bake
BLICKERS,
Plate
Scrape
Mixtures
Сев
выпекает
блинчики,
соскребает
тарелки
смесями.
Flambé
kicker
from
8 to
H-Pilla
Flambé
kicker
от
8 до
H-Pilla
Ate
State
Dinner,
for
8 Straight
Winters
Ел
государственный
обед
в
течение
8 зим
подряд
Now
you
tell
"Maggie
Drake"
it's
Steak
when
I
grill
Up!!
А
теперь
скажи
"Мэгги
Дрейк",
что
это
стейк,
когда
я
буду
жарить
его
на
гриле!
Great
Lake
GUERILLA,
Apes
bout
Scrilla
Великая
Озерная
партизанка,
обезьяны
сражаются
со
Скриллой
This
the
Trey
One
Trilla,
NO
BAPES,
A
"TOP-TEN'er"
Это
Трей-один-Трилла,
никаких
БЭЙПОВ,
"десятка
лучших".
Brick
off
the
Mile,
Bow
from
HP
Кирпич
с
мили,
лук
с
HP
Got
a
Blow
from
Pasquallie
that
can
take
a
whole
3
Получил
удар
от
Паскуалли,
который
может
выдержать
целых
три.
What
you
Make
a
Oz
I
threw
away
on
OC's
То,
что
ты
делаешь
из
Оз,
я
выбросил
на
OC.
I
Stacked
a
Bean
off
the
Lean
Я
сложил
боб
с
Лина.
Baked
a
Cake
in
03'
Испекла
пирог
в
03'
(OOOH
SHIT)
I
told
the
whole
State
EAT
(О-О-О,
черт)
я
сказал
всему
штату:
ешь!
Took
the
Steak
in
Roast
BEEF,
in
case
the
Mission
Go
Green
Взял
бифштекс
в
Ростбифе,
на
случай,
если
миссия
станет
зеленой.
I
think
this
shit
is
Codeine,
But
Im
A
"Stones
Throw"
away
from
Cream
Я
думаю,
что
это
дерьмо
- кодеин,
но
я
в
двух
шагах
от
сливок.
Bussin
out
My
Jeans!!!
Вытаскиваю
свои
джинсы!!!
It
Seems,
That
this
DREAM
expired
with
the
BUS
PASS
Кажется,
что
этот
сон
истек
вместе
с
автобусным
проездным.
Wakin
up
on
Conant
Ave,
Dilla
Shit
RUFF
DRAFT!!
Просыпаюсь
на
Конант-Авеню,
Дилла
дерьмовая
ДРАФТОВАЯ
драфта!!
-Seven
the
General
- Семь,
генерал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.