Paroles et traduction J. Pink - Life
What?
What?
What?
Что?
Что?
Что?
I'm
a
large
pink
cunt
Я
большая
розовая
пизда
Know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
They
wanna
see
a
man
do
the
god
shit
Они
хотят
видеть,
как
мужчина
творит
божественное
дерьмо
Narcotics
if
you
wanna
get
nauseous
Наркотики,
если
хочешь,
чтобы
тебя
тошнило
Pink
Guy
dancin'
like
a
clown
Розовый
парень
танцует,
как
клоун
Keep
laughin'
lil
cunt,
I
got
money
on
the
down
low
Продолжай
смеяться,
маленькая
сучка,
у
меня
мало
денег
Y'all
think
this
about
my
feelings?
Вы
все
думаете
так
о
моих
чувствах?
They
still
think
this
about
my
feelings?
Они
все
еще
так
думают
о
моих
чувствах?
Like
Big
Bird
or
a
Steve
from
the
Blues
Clues
Как
Big
Bird
или
Стив
из
Blues
Clues
When
the
sun
go
down,
she
goes
down
too
Когда
садится
солнце,
она
тоже
садится
Riding
around
with
a
bump
in
a
pound
too
Катаюсь
с
шишкой
в
полкило
тоже
If
you
wanna
leave
a
voice
mail
hit
the
pound
two
Если
хочешь
оставить
голосовое
сообщение,
нажми
на
два
фунта
I
got
money
out
the
orifice
У
меня
есть
деньги
в
кармане
I
buy
your
girl
Louie
bag,
shit's
glorious
Я
покупаю
сумку
твоей
девушки
Луи,
она
великолепна.
I'm
not
a
hero
nor
a
role
model
Я
не
герой
и
не
образец
для
подражания
I'ma
spray
your
moms
and
your
girl,
no
nozzle
Я
обрызгаю
твоих
мам
и
твою
девочку,
без
насадки
Drinkin'
red
wine
out
of
gatorade
bottles
Пью
красное
вино
из
бутылок
gatorade
If
you
can't
keep
up
then
pull
off
to
the
bottom
kid
Если
ты
не
можешь
угнаться
за
мной,
тогда
спускайся
на
дно,
малыш.
Uh,
they
say
i'm
a
elitist,
like
i'm
better
than
the
bunch
О,
они
говорят,
что
я
принадлежу
к
элите,
как
будто
я
лучше
остальных
Like
duh,
nice
hunch
cunt
Ну
да,
симпатичная
сучка
с
горбом
When
the
sun
go
down
i'm
a
fiend
Когда
заходит
солнце,
я
становлюсь
извергом
When
the
sun
go
down
i'm
a
monster
Когда
садится
солнце,
я
становлюсь
монстром
When
the
sun
go
down
i'm
sippin'
lean
Когда
садится
солнце,
я
пью
лин
When
the
sun
go
down
I
hope
it
never
come
up
Когда
садится
солнце,
я
надеюсь,
что
оно
никогда
не
взойдет
Young
boy
with
the
trash
talk
Мальчишка
с
мусорными
речами
Run
yo
little
mouth
find
you
sittin
on
asphalt
Открываю
свой
маленький
ротик
и
вижу,
что
ты
сидишь
на
асфальте
I
know
you
tryna
be
me,
I
don't
have
a
doubt
Я
знаю,
ты
пытаешься
быть
мной,
у
меня
нет
сомнений
I
can't
answer
at
the
moment,
I
got
pussy
in
my
mouth
В
данный
момент
я
не
могу
ответить,
у
меня
во
рту
киска
My
mouth,
pussy
in
my
face
Мой
рот,
киска
у
меня
на
лице
Depending
on
the
nationality
I
get
a
different
taste!
В
зависимости
от
национальности
у
меня
разный
вкус!
Ya'll
really
think
i'm
out
here
having
hard
times?
Вы
действительно
думаете,
что
у
меня
здесь
трудные
времена?
I
got
17
jobs
this
one's
part
time.
(Seven
Eleven!)
У
меня
17
работ,
на
этой
неполный
рабочий
день.
(Семь
одиннадцать!)
Suck
a
dick
and
a
ball
sack
Соси
член
и
трахайся
в
жопу
Poppin'
more
pills
than
the
moms
in
a
cul
de
sac
Глотаю
больше
таблеток,
чем
мамаши
в
тупике
Fuck
her
good
on
the
couch
while
your
dads
gone
Хорошенько
оттрахай
ее
на
диване,
пока
твоих
пап
нет
дома.
Poke
holes
in
her
face,
jack'o
lantern
Проделайте
дырки
в
ее
лице,
jack'o
lantern
She
likes
how
the
leather
feels
Ей
нравится,
как
ощущается
кожа
She
really
like
that
I
rejected
several
record
deals
Ей
действительно
нравится,
что
я
отклонил
несколько
сделок
со
звукозаписью
She
said
"why?"
Она
спросила
"почему?"
I
said
"the
money
wasn't
good
enough"
Я
сказал
"денег
было
недостаточно"
She
said
"oh
wow,
you
really
know
your
stuff"
Она
сказала
"о,
вау,
ты
действительно
знаешь
свое
дело"
Yeah
I
do
bitch
Да,
я
делаю
это,
сука
I
don't
need
a
fucking
marketing
team
trying
to
blow
my
shit
Мне
не
нужна
гребаная
маркетинговая
команда,
пытающаяся
испортить
мне
настроение
I'm
not
a
fuckin'
vlog
cunt
with
a
lot
of
chicks
Я
не
долбаный
видеоблогер,
у
которого
куча
телок
Tryna
buy
an
autobiography
about
my
dick
Пытаюсь
купить
автобиографию
о
моем
члене
Woops,
fuck
that!
Упс,
нахуй
это!
I
work
hard
for
my
shit,
ya'll
boys
are
just
fucking
wack
Я
усердно
работаю
ради
своего
дерьма,
ваши
парни
просто
охуенные
психи
I'm
the
only
one
that
cares
about
the
process!
Я
единственный,
кого
волнует
процесс!
I'm
the
only
one
who
fuckin'
with
the
progress!
Я
единственный,
кто
тормозит
прогресс!
I'm
the
only
one
that
made
it
with
no
middle
man!
Я
единственный,
кто
добился
этого
без
посредников!
How
ya
like
that?
How,
how
ya
like
that?
Как
тебе
это
нравится?
Как,
как
тебе
это
нравится?
I
got
money
on
my
back,
I
don't
need
your
fuckin'
cash
У
меня
есть
деньги
за
спиной,
мне
не
нужны
твои
гребаные
наличные
How
ya
like
that?
How,
how
ya
like
that?
Как
тебе
это
нравится?
Как,
как
тебе
это
нравится?
I
got
money
on
my
back,
I
don't
need
your
fuckin'
cash
У
меня
есть
деньги
за
спиной,
мне
не
нужны
твои
гребаные
наличные
It's
yo
favorite
pink
cunt!
Это
твоя
любимая
розовая
пизда!
How
ya
like
that?
How,
how
ya
like
that?
Как
тебе
это
нравится?
Как,
как
тебе
это
нравится?
I
got
money
on
my
back,
I
don't
need
your
fuckin'
cash
У
меня
есть
деньги
за
спиной,
мне
не
нужны
твои
гребаные
наличные
How
ya
like
that?
How,
how
ya
like
that?
Как
тебе
это
нравится?
Как,
как
тебе
это
нравится?
I
got
money
on
my
back,
I
don't
need
your
fuckin'
cash
У
меня
есть
деньги
за
спиной,
мне
не
нужны
твои
гребаные
наличные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Mcbean
Album
Freedom
date de sortie
16-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.