Paroles et traduction J SOUL BROTHERS III - Wedding Bell 〜素晴らしきかな人生〜
Wedding Bell 〜素晴らしきかな人生〜
Wedding Bell 〜素晴らしきかな人生〜
とても遠い道でした
It
was
a
very
long
journey
思い出が溢れています
Memories
are
overflowing
そう
輝いています
Yes,
they
are
shining
数えきれぬ長い夜と
Through
countless
long
nights
新しい朝繰り返しながら
And
new
mornings
repeating
やっとめぐり逢えた二人
Two
people
finally
met
しあわせなときにしか
Only
in
happy
times
決して見えない
歓(よろこ)びが
あるんだとしたら
Is
the
joy
that
you
can
never
see
苦しいときにこそ見える
If
there
is
suffering,
then
you
can
see
優しさもあると
信じて
歩いてください
There
is
also
kindness
I
trust
and
walk
ウエディングベルが鳴り響いて
As
the
wedding
bell
rings
晴れ渡る空に
夢がひとつ
生まれて瞬(またた)いて
In
the
clear
sky,
a
dream
is
born
and
twinkles
素晴らしきかな人生...
明日ハレルヤ!
How
wonderful
life
is...
Tomorrow
Hallelujah!
降り注ぐ
美しい光は
Just
For
You
& You
The
beautiful
light
that
shines
down
is
Just
For
You
& You
子供の頃描いていた
The
longing
I
had
as
a
child
憧憬(あこがれ)は壮大(おおき)すぎるから
My
aspiration
was
too
great
まだ
叶わないとしても
Even
if
it
hasn't
been
fulfilled
yet
あなたのこと愛する人
The
person
who
loves
you
あなただけ愛してくれる人が
The
person
who
only
loves
you
今は隣に居てくれる
Is
now
beside
you
知らず知らず過ぎてく
Unknowingly,
time
passes
季節の中で
なんとなく
振り向いてみたら
In
the
midst
of
the
seasons,
I
look
back
守るべき誰かが不意に
Suddenly,
someone
to
protect
大切なことを
教えてくれているんです
Teaches
me
what
is
important
ウエディングベルに瞳閉じて
I
close
my
eyes
to
the
wedding
bell
目を開いたならば
ほらそこには
笑顔と涙が
When
I
open
my
eyes,
there
are
smiles
and
tears
素晴らしきかな人生...
未来を繋ぐ
How
wonderful
life
is...
Connecting
the
future
旅立ちに
永遠を誓って
Just
For
You
& You
At
the
start,
I
swore
to
you
forever
Just
For
You
& You
春に咲く花が
夏の太陽が
The
flowers
that
bloom
in
spring,
the
summer
sun
あなたを抱きしめたならば
If
you
hold
me
close
秋に吹く風が
冬の雪が
The
autumn
wind,
the
winter
snow
あなたを強くする
oh
Will
make
you
strong
oh
ウエディングベルが鳴り響いて
As
the
wedding
bell
rings
晴れ渡る空に
夢がひとつ
生まれて瞬(またた)いて
In
the
clear
sky,
a
dream
is
born
and
twinkles
素晴らしきかな人生...
明日ハレルヤ!
How
wonderful
life
is...
Tomorrow
Hallelujah!
降り注ぐ
美しい光は
Just
For
You
& You
The
beautiful
light
that
shines
down
is
Just
For
You
& You
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masato Odake, H-wonder, masato odake, h−wonder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.