Paroles et traduction J.T. Machinima - Watch Dogs Rap
I'm
all
up
in
your
airports,
your
bluetooth
and
wifi
Я
весь
в
твоих
аэропортах,
твой
блютуз
и
вай-фай.
Severing
landlines
like
technological
driveby's
Разрывая
наземные
линии,
как
технологические
драйвы.
I'm
writing
up
the
virus
and
your
spyware
will
die
Я
пишу
вирус,
и
ваша
шпионская
программа
умрет.
By
once
I'm
into
the
system
every
encryption
I
fly
by
Как
только
я
вхожу
в
систему,
я
пролетаю
мимо
каждого
шифра.
My
cyber
life
is
one
hell
of
a
fine
life
Моя
кибер-жизнь-чертовски
прекрасная
жизнь.
Got
a
digital
army
don't
mess
with
me
and
my
guys
У
меня
есть
цифровая
армия
не
связывайся
со
мной
и
моими
ребятами
Leaving
my
enemies
brain
dead
and
wide
eyed
Оставив
своих
врагов
безмозглыми
и
широко
раскрытыми
глазами
Secure
servers
offline
and
hard
drives
fried
Защищенные
серверы
в
автономном
режиме
и
жареные
жесткие
диски
Don't
have
a
password?
У
тебя
нет
пароля?
Access
denied
Доступ
запрещен
That
doesn't
matter
'cause
I
can
crack
classified
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
могу
расколоться.
And
that
is
why
this
vigilante
mastermind
И
вот
почему
этот
мстительный
вдохновитель
Has
a
masked
disguise
and
he's
just
a
passerby
У
него
маскировка,
и
он
просто
прохожий.
Like
an
invisible
witness
to
any
act
of
crime
and
if
you
cross
his
path,
you
just
asked
to
die
Как
невидимый
свидетель
любого
преступления,
и
если
ты
встанешь
у
него
на
пути,
ты
попросишь
смерти.
Quick
to
snap
your
neck
just
to
pass
the
time
Быстро
свернуть
тебе
шею
просто
чтобы
скоротать
время
Like
a
virtual
assassin
you've
been
pacified
Как
виртуальный
убийца,
ты
был
усмирен.
Like
a
virtual
assassin
you've
been
pacified
Как
виртуальный
убийца,
ты
был
усмирен.
Like
a
virtual
assassin
you've
been
pacified
Как
виртуальный
убийца,
ты
был
усмирен.
Pa-pa-pacified...
Па-па-умиротворен...
Who
can
we
blame
for
this
digital
age?
Кого
мы
можем
винить
в
этом
цифровом
веке?
I
grew
up
on
the
streets
Я
вырос
на
улице.
Dealin'
with
physical
pain
Иметь
дело
с
физической
болью
Now
I
barely
remember
Теперь
я
почти
ничего
не
помню.
Feeling
the
physical
pain
Ощущая
физическую
боль
Enemies
struggle
in
shame
at
the
mention
of
my
name
Враги
борются
со
стыдом
при
упоминании
моего
имени.
Like
a
virtual
ghost
Как
виртуальный
призрак.
I
got
subliminal
fame
Я
получил
подсознательную
славу
I
used
to
take
it
layin'
down
Раньше
я
принимал
его
лежа.
Now
I'm
dishin'
the
pain
Теперь
я
изображаю
боль.
Smartphone
in
my
hand
dishin'
the
digital
shame
Смартфон
в
моей
руке-это
цифровой
позор.
Because
this
cities
frickin'
security
system
is
lame
Потому
что
эта
чертова
городская
система
безопасности
хромает
You'll
never
catch
me
fleeing
the
scene
Вы
никогда
не
поймаете
меня
убегающим
с
места
преступления.
Because
if
you're
on
the
scene
I'll
never
be
seen
Потому
что
если
ты
будешь
на
сцене
меня
никогда
не
увидят
And
by
the
time
that
you
hit
the
scene
I'll
be
leavin'
it
clean
И
к
тому
времени,
как
ты
появишься
на
сцене,
я
уже
буду
чист.
I'll
never
leave
a
piece
of
evidence
that
might
lead
to
me
Я
никогда
не
оставлю
улик,
которые
могли
бы
привести
ко
мне.
It's
in
my
DNA
Это
у
меня
в
ДНК.
Like
Assassin's
Creed
Как
Кредо
убийцы
My
destiny
is
to
make
your
life
a
tragedy
Моя
судьба
- превратить
твою
жизнь
в
трагедию.
So
when
the
power
goes
out
you
know
that
was
me
Так
что
когда
отключится
электричество,
ты
поймешь,
что
это
был
я.
I
am
the
man
I
am
'cause
I
have
to
be,
huh
Я
тот,
кто
я
есть,
потому
что
я
должен
быть
таким,
а
I
am
the
man
I
am
'cause
I
have
to
be
Я
тот,
кто
я
есть,
потому
что
я
должен
быть
таким.
I
am
the
man
I
am
'cause
I
have
to
be,
huh
Я
тот,
кто
я
есть,
потому
что
я
должен
быть
таким,
а
Have
to,
have
to
be,
have
to,
have
to
be...
Должен,
должен
быть,
должен,
должен
быть...
You
make
me
bleed,
I'll
make
you
bleed
more
Ты
заставляешь
меня
истекать
кровью,
я
заставлю
тебя
истекать
кровью
еще
больше.
Don't
think
you're
safe
behind
your
keyboard
Не
думай,
что
ты
в
безопасности
за
своей
клавиатурой.
Delete
your
history
before
I
get
a
peek
Удали
свою
историю,
пока
я
не
заглянул.
'Cause
when
I
see
through
your
deceit
Потому
что
когда
я
вижу
твой
обман
насквозь,
I'll
leave
you
in
the
morgue
Я
оставлю
тебя
в
морге.
You'll
find
justice
will
hit
you
swiftly
at
the
first
hint
of
any
criminal
activity
Ты
поймешь,
что
правосудие
быстро
настигнет
тебя
при
первом
намеке
на
какую-либо
преступную
деятельность.
So
don't
spit
in
the
wind
in
the
windy
city
Так
что
не
плюй
на
ветер
в
городе
ветров
Consider
me
your
best
friend
if
I
end
you
quickly
Считай
меня
своим
лучшим
другом,
если
я
быстро
покончу
с
тобой.
I've
written
your
fate
in
C++
Я
написал
твою
судьбу
на
языке
Си+.
Read
the
javascripts
and
then
you'll
see
what's
up
Прочтите
яваскрипты,
и
тогда
вы
поймете,
что
к
чему.
Fluent
in
computer
tongues
and
it's
just
enough
to
cripple
the
city
and
take
out
anybody
corrupt
Свободно
владеет
компьютерными
языками,
и
этого
достаточно,
чтобы
искалечить
город
и
уничтожить
любого
продажного.
So
even
if
you
got
the
brains,
are
you
tough
enough
dude?
Так
что
даже
если
у
тебя
есть
мозги,
ты
достаточно
силен,
чувак?
Social
networks
crash
just
because
I
want
'em
to
Социальные
сети
терпят
крах
только
потому,
что
я
этого
хочу.
I'm
talking
gates,
Jobs,
Even
zuckerbergs
too
Я
говорю
о
Гейтсе,
Джобсе
и
даже
о
Цукерберге.
I
make
'em
so
mad
mother
fuckers
turn
blue
Я
заставляю
их
так
злиться,
что
ублюдки
синеют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.