Paroles et traduction JAM Project - Victory Soul
V
VV
V
VV...
V
VV
V
VV...
Hop
Step
そうさ大人達はみんな
Hop
Step
so
they're
adults,
yet
なんもわかっちゃいないさ
They
don't
know
a
darn
thing
きっと自由な翼を脱ぎ捨てた天使
Surely
they're
angels
who
cast
off
their
wings
of
freedom
V
Jump!
そうさボクら知ってるよ
V
Jump!
We
know,
my
dear
全部遊びなんかじゃない
All
of
it's
not
just
a
game
だってあの星にだって飛べるから
Because
we
can
fly
to
that
star
いざ行け
疾風(かぜ)になれ
ときめく胸
加速する
Let's
go,
become
the
wind,
a
heart
that
pounds,
accelerating
どんなピンチも
やばいトラップも
超えてみせる
Any
pinch,
any
perilous
trap,
we'll
overcome
熱い鼓動
それはパワー
燃えるロマン
それが勇気
A
passionate
throb,
that's
power,
a
burning
romance,
that's
courage
ぶっ飛ばすんだ次のターンで
We'll
blow
it
up
on
the
next
turn
つかめ完全ビクトリー「アルティメットバトル!」
Seize
complete
victory,
"Ultimate
Battle!"
目指せ!
真の勝利
最強戦士に一番乗りだ
Aim
for
it!
True
victory,
becoming
the
strongest
warrior
キミよ
勇者になれ!
You
my
dear,
become
a
hero!
見据える未来(あす)への想いを
その腕に賭けろ
Gaze
into
the
thoughts
of
tomorrow,
stake
your
arm
on
it
どこまでも熱くなれ!
Become
red-hot
with
passion!
V
VV
V
VV...
V
VV
V
VV...
Hop
Step
そうさやばいライバルが
Hop
Step
so
there's
a
dangerous
rival
そうさ狙い定めてる
Yes,
who
aims
to
take
you
down
正々堂々真正面受けてやれ!
Face
them
fair
and
square,
head-on!
V
Jump!
どんな凄い奴だって
V
Jump!
Any
formidable
opponent
そうさ元はおこちゃまさ
Was
once
just
a
mischievous
child
みんな打たれて凹んで強くなる
Everyone
gets
beaten,
depressed,
then
comes
back
stronger
いざ行け
立ち向かえ
手加減無用
ぶちあたれ
Let's
go,
face
the
music,
no
holding
back,
clash!
壁を乗り越え
限界越えて
はばたくのさ
Climb
the
wall,
transcend
the
limit,
spread
your
wings
悔し涙
磨け心
怒れSoul
鍛え上げろ
Tears
of
regret,
refine
your
spirit,
wrathful
Soul,
forge
ここで一発ドーンと逆転
Here's
a
one-shot
reversal
つかめ完全ビクトリー「ビクトリージャンプ!」
Seize
complete
victory,
"Victory
Jump!"
燃えろ!
真の王者
真剣勝負でスキルをあげろ!
Burn!
True
winner,
raise
your
skill
in
a
real
match!
キミよ
戦士であれ!
You,
my
dear,
be
a
warrior!
情熱みなぎるハートで
栄光を掴め!
Seize
glory
with
a
heart
brimming
with
passion!
その夢は無限大
Your
dreams
are
infinite
V
VV
V
VV...
V
VV
V
VV...
目指せ!
真の勝利
最強戦士に一番乗りだ
Aim
for
it!
True
victory,
becoming
the
strongest
warrior
キミよ
勇者になれ!
You
my
dear,
become
a
hero!
見据える未来(あす)への想いを
その腕に賭けろ
Gaze
into
the
thoughts
of
tomorrow,
stake
your
arm
on
it
どこまでも熱くなれ!
Become
red-hot
with
passion!
V
VV
V
VV...
V
VV
V
VV...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 影山 ヒロノブ, 影山 ヒロノブ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.