Paroles et traduction JAW - Two Poems
Standing
in
shades
of
Стоя
в
тени
Crowned
steep
hilltops
Увенчанные
крутыми
вершинами
холмов
Like
moments
stuck
to
threads
Как
мгновения,
прилипшие
к
нитям
In
corners
of
a
ceiling
В
углах
потолка
The
eyes
fixed
on
a
point
Глаза,
устремленные
в
одну
точку
Drawing
the
attention
Привлекая
внимание
To
the
quietness
К
тишине
Ahead
the
sun
will
rise
Впереди
взойдет
солнце
Amazed
she
stands
to
-
Поражена,
что
она
стоит
на
-
Wash
in
light.
Вымойте
при
свете.
I
could
waste
my
time
with
saying
Я
мог
бы
потратить
свое
время
на
то,
чтобы
сказать
I
could
waste
my
pride
running
Я
мог
бы
растратить
свою
гордость
на
бегство
With
all
these
Со
всеми
этими
Could
waste
myself
trying
to
ownit
at
all
Мог
бы
растратить
себя
впустую,
пытаясь
владеть
этим
вообще
If
I
only
could
Если
бы
я
только
мог
Life
is
a
mess
of
beauty
and
Жизнь
- это
беспорядок
из
красоты
и
Beauty
is
a
mess
of
life
Красота
- это
беспорядок
в
жизни
And
if
mess
and
beauty
is
part
of
your
life
then
И
если
беспорядок
и
красота
- это
часть
вашей
жизни,
тогда
Let
us
be
a
mess
tonight
Позволь
нам
устроить
беспорядок
сегодня
вечером
Emerge
from
behind
Появляйся
из-за
Blue
of
fatigue
Синева
усталости
As
a
group
of
humans
Как
группа
людей
Disturbs
the
meantime
Беспокоит
тем
временем
Of
wild
words
Из
диких
слов
As
long
stars
stare
Пока
звезды
смотрят
And
eavesdrop
to
the
night
И
подслушивать
в
ночи
We
flow
in
wildness
Мы
плывем
в
дикости
Another
riot
causes
havoc
Очередной
бунт
вызывает
хаос
Penetrates
my
mind
Проникает
в
мой
разум
Conjures
up
emotions
Вызывает
в
воображении
эмоции
Seizes
hold
of
streets
where
Захватывает
улицы,
где
Elements
collide
Элементы
сталкиваются
I
am
the
mainland
Я
- материк
I
am
the
ocean.
Я
- океан.
Life
is
a
mess
of
beauty
and
Жизнь
- это
беспорядок
из
красоты
и
Beauty
is
a
mess
of
life
Красота
- это
беспорядок
в
жизни
And
if
mess
and
beauty
is
part
of
your
life
then
И
если
беспорядок
и
красота
- это
часть
вашей
жизни,
тогда
Let
us
be
a
mess
tonight
Позволь
нам
устроить
беспорядок
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristian Draude, Pascal Finkenauer, Sebastian Steffens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.