Paroles et traduction JCO - Grown Up
Well,
I
was
full
of
doubt
Что
ж,
я
был
полон
сомнений.
Did
everything
to
get
a
project
out
Сделал
все,
чтобы
воплотить
проект
в
жизнь.
Didn't
do
well
so
I
thought
it
out
Это
было
не
очень
хорошо,
поэтому
я
все
обдумал.
Now
the
next
time
around,
I
done
grown
a
mile
Теперь
в
следующий
раз
я
вырос
на
целую
милю.
Had
to
take
the
keys
Пришлось
взять
ключи.
Out
of
the
car
Выходи
из
машины!
From
the
last
album
Из
последнего
альбома
Cause
I've
come
too
far
Потому
что
я
зашел
слишком
далеко
Got
a
whole
new
drive
У
меня
совершенно
новый
драйв
I
ain't
talking
bout
a
whip
Я
говорю
не
о
хлысте
I'm
talking
bout
my
memory
Я
говорю
о
своей
памяти
I'm
talking
computer
chips
Я
говорю
о
компьютерных
чипах
Built
a
booth,
not
too
soon
Построил
будку,
но
не
слишком
быстро
It's
helping
me
doing
this
Это
помогает
мне
делать
это.
I'm
focused
on
my
moves
Я
сосредоточен
на
своих
движениях.
Not
the
fucking
foolishness
Только
не
эта
чертова
глупость
Can't
believe
it's
not
a
zip
Не
могу
поверить,
что
это
не
молния.
Fucking
leave,
you're
full
of
shit
Черт
возьми,
уходи,
ты
полон
дерьма
Matter
fact,
take
it
back
На
самом
деле,
возьми
свои
слова
обратно
The
fuck
do
I
do
with
this
Какого
хрена
мне
с
этим
делать
I'm
guessing
when
I'm
done
Я
предполагаю,
что
когда
я
закончу,
That
maybe
a
few
will
stand
может
быть,
некоторые
устоят.
And
if
anybody's
left
И
если
кто-то
остался
...
I'll
probably
run
em
through
the
sand
Я,
наверное,
прогоню
их
по
песку.
I'm
running
and
loosening
Я
бегу
и
расслабляюсь.
The
game
so
I
super
win
Игра
так
что
я
супер
выиграю
Don't
call
me
a
stupid
kid
Не
называй
меня
глупым
ребенком.
At
least
I'm
a
stupid
man
По
крайней
мере,
я
глупец.
I
don't
get
it
anymore
Я
больше
не
понимаю.
Now
12
knocking
at
the
door
Теперь
12
стучится
в
дверь.
But
I
just
grabbed
my
bag
Но
я
просто
схватила
свою
сумку.
Now
I'm
back
on
the
bed
and
I
count
Теперь
я
снова
на
кровати
и
считаю.
At
least
four
uniforms
looking
for
По
крайней
мере,
четыре
мундира
ищут.
The
cause
of
disturbance
Причина
беспокойства
The
loot's
in
the
safe
Награбленное
в
сейфе.
Got
the
sawed
off
on
top
Обрез
сверху.
How
we
not
flames
Как
мы
не
пламенеем
All
prob
cause,
not
on
my
watch
Все
дело
в
том,
что
я
не
дежурю.
Tryna
lie
low
Пытаюсь
залечь
на
дно
If
I'm
caught
up
then
it's
all
gone
Если
меня
поймают,
то
все
пропало.
I
don't
want
that
shit
Я
не
хочу
этого
дерьма
So
how
do
I
accomplish
this
Так
как
же
мне
это
сделать
I'm
aiming
for
the
top
this
year
Я
стремлюсь
к
вершине
в
этом
году
And
you
ain't
gonna
stop
that
shit
И
ты
не
остановишь
это
дерьмо.
But
I'm
not
there
yet
Но
я
еще
не
там.
So
I
gotta
come
up
quick
Так
что
мне
нужно
подняться
побыстрее
And
I'm
gonna
face
my
fears
И
я
собираюсь
встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
страхами.
And
you
and
gonna
stop
that
shit
И
ты
и
я
остановим
это
дерьмо
How
did
we
show
up?
Как
мы
появились?
This
shit
is
getting
real
Это
дерьмо
становится
реальным
Had
to
be
grown
up
Я
должен
был
повзрослеть,
I
don't
know
how
to
feel
я
не
знаю,
как
себя
чувствовать.
Now
the
pressure's
on
Теперь
давление
нарастает.
It's
baring
down
Она
обнажается.
Try
to
beat
the
odds
Попытайся
превзойти
все
шансы.
Now
I'm
glassy-eyed
and
I'm
looking
out
Теперь
мои
глаза
остекленели,
и
я
выглянул
наружу.
See,
we're
gonna
make
a
hit
Смотри,
мы
сделаем
хит!
Then
take
it,
flip
it
А
потом
возьми
и
переверни.
Make
a
killing
Соверши
убийство
We
just
paper
chillin
Мы
просто
отдыхаем
на
бумаге
One
fan
at
a
time
По
одному
поклоннику
за
раз
I
don't
pay
civilians
Я
не
плачу
гражданским.
I'm
a
break
out
star
Я
прорывная
звезда
But
my
state's
the
ceiling
Но
мое
состояние-это
потолок.
I'm
a
decent
human
Я
порядочный
человек.
Or
at
least,
I
try
to
be
Или,
по
крайней
мере,
пытаюсь
им
быть.
But
fuck
it,
I'm
coughing
up
Но
к
черту
все,
я
начинаю
кашлять.
All
the
demons
inside
of
me
Все
демоны
внутри
меня
And
you
don't
wanna
see
this
fucking
side
of
me
И
ты
не
хочешь
видеть
эту
чертову
сторону
меня.
Watch
me
take
the
fucking
game
without
a
robbery
Смотри
Как
я
возьму
эту
гребаную
игру
без
ограбления
Poverty
stricken
cause
I
make
a
little
money
at
a
time
Нищета
потому
что
я
зарабатываю
немного
денег
за
раз
Run
up
with
a
penny,
turn
that
shit
into
a
dime
Беги
с
Пенни,
преврати
это
дерьмо
в
десятицентовик.
Get
a
Lamborghini
rental,
push
a
payment
to
the
pavement
Возьмите
напрокат
"Ламборджини",
положите
плату
на
тротуар
Finna
get
a
plan
to
make
it,
execute,
I'm
on
the
rise
У
финны
есть
план,
чтобы
сделать
это,
исполни
его,
я
на
подъеме.
I
check
it
like
Verizon
Я
проверяю
его
как
Verizon
Environmental
disguises
Экологическая
маскировка.
May
hide
you
but
you
keep
lying
Я
могу
спрятать
тебя,
но
ты
продолжаешь
лгать.
Until
you've
built
up
an
island
Пока
не
построишь
остров.
I'm
tripping,
colors
vibrant
Я
спотыкаюсь,
цвета
трепещут.
Put
your
shit
up
on
vibrate
Поставь
свое
дерьмо
на
виброзвонок
The
funny
thing
is
that
Самое
смешное,
что
...
When
you
should
be
talking,
you're
silent
Когда
ты
должен
говорить,
ты
молчишь.
So
what's
that
about?
Так
в
чем
же
дело?
I
thought
you
had
the
clout
Я
думал,
у
тебя
есть
влияние.
If
you're
gonna
be
a
fake
Если
ты
собираешься
быть
фальшивкой
You
can
turn
around
and
face
me
Ты
можешь
повернуться
и
посмотреть
мне
в
лицо.
And
stick
to
the
script
you've
been
acting
out
И
придерживайся
сценария,
который
ты
разыгрывал.
Unless
it's
too
difficult
Если
это
не
слишком
сложно
I'm
innocent,
but
is
it
cool
Я
невиновен,
но
разве
это
круто
Feeling
like
I'm
biblical
Чувствую
себя
библейкой.
Plus
you're
coming
typical
К
тому
же
ты
идешь
типично
Cut
em
like
umbilical
Перережь
их
как
пуповину
But
I
feel
invisible
Но
я
чувствую
себя
невидимым.
I
don't
want
that
shit
Я
не
хочу
этого
дерьма
So
how
do
I
accomplish
this
Так
как
же
мне
это
сделать
I'm
aiming
for
the
top
this
year
Я
стремлюсь
к
вершине
в
этом
году
And
you
ain't
gonna
stop
that
shit
И
ты
не
остановишь
это
дерьмо.
But
I'm
not
there
yet
Но
я
еще
не
там.
So
I
gotta
come
up
quick
Так
что
мне
нужно
подняться
побыстрее
And
I'm
gonna
face
my
fears
И
я
собираюсь
встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
страхами.
But
you
ain't
gonna
stop
that
shit
Но
ты
не
остановишь
это
дерьмо.
How
did
we
show
up
Как
мы
здесь
оказались
This
shit
is
getting
real
Это
дерьмо
становится
реальным
Had
to
be
grown
up
Нужно
было
повзрослеть.
I
don't
know
how
to
feel
Я
не
знаю,
что
чувствовать.
Now
the
pressure's
on
Теперь
давление
нарастает.
It's
baring
down
Она
обнажается.
Try
to
beat
the
odds
Попытайся
превзойти
все
шансы.
Now
I'm
glassy-eyed
and
I'm
looking
out
Теперь
мои
глаза
остекленели,
и
я
выглянул
наружу.
How
did
we
show
up
Как
мы
здесь
оказались
This
shit
is
getting
real
Это
дерьмо
становится
реальным
Had
to
be
grown
up
Я
должен
был
повзрослеть,
I
don't
know
how
to
feel
я
не
знаю,
как
себя
чувствовать.
Now
the
pressure's
on
Теперь
давление
нарастает.
It's
baring
down
Она
обнажается.
Try
to
beat
the
odds
Попытайся
превзойти
все
шансы.
Now
I'm
glassy-eyed
and
I'm
looking
out
Теперь
мои
глаза
остекленели,
и
я
выглянул
наружу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Cox
Album
Grown Up
date de sortie
06-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.