JFB - Five On It - Original Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JFB - Five On It - Original Mix




People in Oakland, Oakland
Люди в Окленде, Окленд
See I'm riding higher and higher (woah-ohh)
Видишь, я поднимаюсь все выше и выше (ого-оооо)
Kinda broke so ya know all I got's five, I got five
Вроде как на мели, так что, знаешь, все, что у меня есть, - это пять, у меня есть пять
Player, give me some brew and I might just chill
Игрок, дай мне немного пива, и я, может быть, просто остыну
But I'm the type that like to light another joint, like Cypress Hill
Но я из тех, кто любит закурить еще один косяк, например, "Сайпресс Хилл".
I steal doobies, spit loogies when I puff on it
Я краду "дуби", выплевываю "луги", когда затягиваюсь.
I got some bucks on it, but it ain't enough on it
У меня есть на это несколько баксов, но их недостаточно
Go get the S-t. I-d-e-s
Иди принеси С-т-т. И-д-е-с
Nevertheless I'm hella fresh, rolling joints like a cigarette
Тем не менее я чертовски свеж, сворачиваю косяки, как сигарету
So pass it across the table like ping pong, I'm gone
Так что передай это через стол, как пинг-понг, и я уйду.
Beating my chest like King Kong
Бью себя в грудь, как Кинг-Конг
It's on. Wrap my lips around a 40
Он включен. Обхватываю губами 40-й
And when it comes to getting another stogie
И когда дело доходит до того, чтобы сделать еще одну затяжку
Fools all kick in, like Shinobi
Все дураки встревают, как шиноби
No, he ain't my homie to begin with
Нет, начнем с того, что он мне не братан
It's too many hands to be popping up, let my friend hit it
Слишком много раздач, чтобы их поднимать, позволь моему другу ударить по ним
Unless you pull out the fat-crispy
Если только вы не достанете жирную хрустящую корочку
5 dollar bill, on the real, before it's history
5-долларовая купюра, настоящая, еще до того, как она стала историей
Cause fools be having them vacuum lungs
Потому что дураки делают себе вакуумные легкие
An if you let em hit it for free; you hella dum-da-dum-dumb
И если ты позволишь им сделать это бесплатно, ты чертовски тупой.
I come to school with the Taylor on my earlobe
Я прихожу в школу с Тейлором на мочке уха
Avoiding all the thick teasers, skeezers, and weirdos
Избегая всех этих толстых дразнилок, скизеров и чудаков
That be blowing off the land, like "Where the bomb at?"
Это будет взрыв с земли, типа "Где бомба?"
Give me two bucks, you take a puff and pass my bong back
Дай мне два бакса, ты сделаешь затяжку и передашь мой бонг обратно
Suck up the dank like a Slurpee
Впитывай влагу, как слурпи
The serious
Серьезный
Bomb will make a niggy go delirious
Бомба сведет ниггера с ума
Like Eddie Murphy
Как Эдди Мерфи
I got more 'Growing Pains' than Maggie
У меня больше "проблем с ростом", чем у Мэгги
Cause homies nag me
Потому что кореши придираются ко мне
To take
Взять
The dank
Промозглый
Out of the baggie
Из пакета
I got five on it
Я поставил на это пятерку
Grab your 40, let's get keyed
Хватай свои 40, давай заводиться
I got five on it
Я поставил на это пятерку
Messing with that Indo weed
Возиться с этим индийским сорняком
I got five on it
Я поставил на это пятерку
It's got me stuck and not go back
Из-за этого я застрял и не могу вернуться назад
I got five on it
Я поставил на это пятерку
Partner lets go half on a sack
Партнер отпускает половину мешка
I take sacks to the face whenever I can
Я прикладываю мешки к лицу всякий раз, когда могу
Don't need no crutch, I'm so keyed up 'till the joint be burning my hand
Мне не нужен никакой костыль, я так взвинчен, что сустав начинает жечь мне руку.
Next time I roll it in a hampa
В следующий раз я заверну его в ветчину
To burn slow, so the ashes won't be burning up my hand, bro
Сгорать медленно, чтобы пепел не обжег мне руку, братан.
Hoochies can hit but they know they got to pitch in
Наркоманы могут ударить, но они знают, что должны внести свой вклад
Then I roll a joint that's longer than your extension (hahaha)
Затем я сворачиваю косяк, который длиннее твоего удлинителя (ха-ха-ха)
Cause I'll be damned if you get high off me for free
Потому что будь я проклят, если ты получишь от меня кайф бесплатно
Hell no, you better bring your own spliff, chief
Черт возьми, нет, вам лучше принести свой собственный косяк, шеф
What's up, don't babysit that better pass the joint
В чем дело, не нянчься с этим, лучше передай косяк
Stop hitting cause you know you got asthma
Перестань бить, потому что ты знаешь, что у тебя астма
Crack a 40 open homie
Раскрой на 40, братан
And guzzle it, cause I know the weed in my system is getting lonely
И поглощаю это, потому что я знаю, что травке в моем организме становится одиноко.
I gotta take a whiz test to my P-O
Я должен сдать тест на сообразительность своему начальнику
I know I failed cause I done smoked major weed bro
Я знаю, что потерпел неудачу, потому что я выкурил большую травку, братан
And every time we with Chris that fool rolling up a fatty
И каждый раз, когда мы с Крисом, этим дураком, закатываем толстяку
But the Tanqueray straight had me
Но Танкерей стрейт заставил меня
Hey, make this right man, stop at the light man
Эй, сделай все правильно, чувак, остановись на светофоре, чувак
My yester-night thing got me hung off the night train
Из-за моей вчерашней выходки меня высадили из ночного поезда
You fade, I face, so let's head to the east
Ты исчезаешь, я смотрю в лицо, так что давай отправимся на восток
Hit the stroll to 9-0 so we can roll big hashish
Доведите счет до 9:0, чтобы мы могли накрутить побольше гашиша
I wish I could fade the eighth, but I'm low budget
Я бы хотел снять восьмую, но у меня ограниченный бюджет
Still rolling a two door Cutlass same old bucket
Все еще катаю двухдверный кортик, все то же старое ведро
Foggy windows, soggy Indoe
Запотевшие окна, сырое Индо
I'm in the 'land getting smoked wit my kinfolk
Я нахожусь в стране, где меня обкуривают вместе с моими сородичами
Been smoked, Yuk'll spray ya, lay ya down up in the O-A-K the Town
Был обкурен, я тебя обрызгаю, уложу в О-О-Ке города.
Homies don't play around we down to blaze a pound
Братишки, не валяйте дурака, мы спустимся, чтобы раскошелиться на фунт
Then ease up, speed up through the E-S-O
Затем сбавьте обороты, ускоряйтесь через E-S-O
Drink the V-S-O-P with a lemon squeeze up
Пейте V-S-O-P с выжатым лимоном.
And everybody's rolled up, I'm da roller
И все закатаны, я - да роллер
That's quick to fold a blunt out of a buncha sticky doja
Так быстро можно свернуть блант из пачки липкой доджи
Hold up, suck up my weed is all you do
Подожди, посасывай мою травку - это все, что ты делаешь.
Kick in feed, cause where I be we need half like um-foo-foo
Включи подачу, потому что там, где я нахожусь, нам нужна половина, как ум-фу-фу
FEATURED ANNOTATION
ИЗБРАННАЯ АННОТАЦИЯ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.