Paroles et traduction JMC - Maka Wish
How
did
I
find
you?
Как
я
нашел
тебя?
Did
I
remind
you
of
the
boy
at
the
Louvre?
Я
напомнила
тебе
мальчика
из
Лувра?
Watching
you
move
Смотрю,
как
ты
двигаешься.
I
don′t
know,
for
five
hundred
years
Я
не
знаю,
уже
пятьсот
лет.
Out
of
the
furnace
into
the
forest
Из
печи
в
лес.
And
the
harvest
of
my
youth
И
урожай
моей
юности.
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду.
Do
you,
does
anyone,
anymore?
Есть
ли
у
тебя,
есть
ли
у
кого-нибудь
еще?
I've
come
to
believe
if
a
man
does
his
deeds
Я
пришел
к
убеждению,
что
если
человек
совершает
свои
поступки,
While
he′s
missing
wine
Пока
ему
не
хватает
вина.
He's
already
died,
he's
already
died
Он
уже
умер,
он
уже
умер.
A
hundred
times
Сотню
раз.
Did
you
remember
seven
Septembers
of
sacred
Ты
помнишь
семь
священных
сентябрей?
Spryhanding
only
for
you
Spryhanding
только
для
вас
Do
you
remember
tipping
the
vendor
and
how
we
Ты
помнишь,
как
давал
чаевые
продавцу
и
как
мы
...
Used
to
goof?
Привык
дурачиться?
Spryhanding
only
for
you
Spryhanding
только
для
вас
And
my
fear
and
my
pride,
the
shadow
inside
И
мой
страх,
и
моя
гордость,
тень
внутри.
With
a
note
on
the
door
and
a
card
on
the
floor
С
запиской
на
двери
и
карточкой
на
полу.
About
a
hundred
times
before
Примерно
сотню
раз
до
этого.
First
it
was
nearly,
then
it
was
barely
Сначала
было
почти,
потом
едва.
And
now
it
seems
pretty
far
И
теперь
это
кажется
довольно
далеким.
When
you
were
tipsy
Когда
ты
был
навеселе.
I
was
a
wizard
with
a
silver
star
Я
был
волшебником
с
серебряной
звездой,
Will
spare
the
details
of
the
rocks
and
the
nails
который
избавит
от
деталей
камней
и
гвоздей.
The
times
that
I′ve
lied
can′t
lay
down
tonight
Те
времена,
когда
я
лгал,
не
могут
лечь
сегодня
ночью.
I've
already
tried
a
hundred
times
Я
уже
пытался
сотню
раз.
I
will
spare
the
details
of
the
rocks
and
the
nails
Я
избавлю
тебя
от
подробностей
о
камнях
и
гвоздях.
And
the
times
that
I′ve
lied
can't
lay
down
tonight
И
те
времена,
когда
я
лгал,
не
могут
лечь
сегодня
ночью.
I′ve
already
tried
a
hundred
times
Я
уже
пытался
сотню
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua David Tiktin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.