JS - Decisiones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JS - Decisiones




Decisiones
Решения
La ex-señorita no ha decidido qué hacer.
Бывшая мисс всё ещё не решила, что делать.
En su clase de Geografía, l
На уроке географии
A maestra habla de Turquía
Учительница рассказывает о Турции
Mientras que la susodicha s
А она
ólo piensa en su desdicha y en su dilema;
Думает лишь о своем несчастье и дилемме;
¡Ay, qué problema!
Ах, какая проблема!
En casa, el novio ensaya qué va a decir.
Дома парень репетирует, что скажет.
Seguro que va a morir
Он уверен, что умрёт
Cuando los padres se enteren.
Когда родители узнают.
Y aunque él, otra solución prefiere
И хотя он предпочёл бы другое решение
, No llega a esa decisión
, Он не может решиться
Porque esperar es mejor, a ver si la regla viene.
Ведь лучше подождать, вдруг месячные придут.
Decisiones (Ave María),
Решения (Аве Мария),
Cada día (Si señor).
Каждый день (Да, сэр).
Alguien pierde, alguien gana ¡Ave María!
Кто-то проигрывает, кто-то выигрывает, Аве Мария!
Decisiones, todo cuesta.
Решения, всё имеет свою цену.
Salgan y hagan sus apuestas,
Выходите и делайте свои ставки,
¡Ciudadanía!
Граждане!
El señor de la casa de alquiler,
Хозяин съёмной квартиры,
A pesar de que ya tiene mujer,
Несмотря на то, что у него уже есть жена,
Ha decidido tener una aventura
Решил завести интрижку
(A lo casanova);
(Как Казанова);
Y le ha propuesto a una vecina que es casada,
И предложил замужней соседке,
De la manera más vulgar y descarada que,
Самым вульгарным и бесстыдным образом,
Cuando su marido,
Чтобы, когда её муж,
Al trabajo se haya ido lo llame
Уйдёт на работу, она ему позвонила
Para él ser su enamorado.
И он стал её любовником.
La señora, que no es boba,
Соседка, которая не дурочка,
Se lo cuenta a su marido y el bravo decide,
Рассказывает всё мужу, и храбрец решает,
Cómo no, invitar al atrevido y ella lo cita,
Конечно же, пригласить наглеца, и она назначает ему встречу,
Cual lo acordado.
Как и договаривались.
Y el vecino sale todo perfumado,
И сосед выходит весь надушенный,
Con ropa limpia que su esposa le ha planchado,
В чистой одежде, которую погладила ему жена,
Y trae una flor que se encontró en el tendedero
И с цветком, который он нашёл на бельевой верёвке
(A lo "Love Story").
(Как в "Истории любви").
Dentro en casa de la vecina está el marido,
Внутри квартиры соседки муж,
Indeciso sobre dónde dar primero,
Не может решить, куда ударить первым,
Con un bate de beisbol del extranjero.
С битой для бейсбола из-за границы.
Y suena el timbre, ring-ring
И звонит звонок, ринг-ринг
(Y no es el Gran Combo),
это не Гран Комбо),
Comienza la segunda del noveno.
Начинается вторая половина девятого иннинга.
Decisiones (Ya pa′ qué), cada día (Tu verás).
Решения чему уже), каждый день (Ты увидишь).
Alguien pierde, alguien gana
Кто-то проигрывает, кто-то выигрывает
¡Ave María!
Аве Мария!
Decisiones, todo cuesta.
Решения, всё имеет свою цену.
Salgan y hagan sus apuestas,
Выходите и делайте свои ставки,
¡Ciudadanía!
Граждане!
El borracho está convencido que a él
Пьяница уверен, что на него
El alcohol no le afecta los sentidos,
Алкоголь не влияет,
Por el contrario,
Наоборот,
Que sus reflejos son mucho más claros
Что его рефлексы становятся гораздо яснее
Y tiene más control.
И у него больше контроля.
Por eso hunde el pie en el acelerador
Поэтому он вдавливает педаль газа в пол
Y sube el volumen de la radio
И прибавляет громкость радио
Para sentirse mejor (bien chevere).
Чтобы почувствовать себя лучше (совсем классно).
Y cuando la luz cambiando a amarilla,
И когда свет меняется на жёлтый,
Las ruedas del carro chillan
Колёса машины визжат
Y el tipo se cree un James Bond,
И парень воображает себя Джеймсом Бондом,
Decide la luz del semáforo comerse
Решает проскочить на красный
Y no ve el truck aparecerse en la oscuridad.
И не видит грузовик, появляющийся из темноты.
Pito, choque y la pregunta
Сигнал, столкновение и вопрос
"¿Qué pasho?"
"Что случилфо?"
Pa' la eternidad
Навечно
(Persígnate Brother)
(Перекрестись, брат)
Decisiones, cada día.
Решения, каждый день.
Alguien pierde, alguien gana
Кто-то проигрывает, кто-то выигрывает
¡Ave María!
Аве Мария!
Decisiones, todo cuesta, Persígnate.
Решения, всё имеет свою цену, Перекрестись.
Salgan y hagan sus apuestas,
Выходите и делайте свои ставки,
¡Ciudadanía!
Граждане!





Writer(s): Yancey Pinales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.