JT Music - Injustice (By JT Music and Rockit Gaming) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT Music - Injustice (By JT Music and Rockit Gaming)




Boom! Justice denied
Бум! справедливость отвергнута.
I'll be your Bane, I'm a simple guy
Я буду твоим проклятием, я простой парень.
I don't need a cape or a brilliant mind
Мне не нужен плащ или блестящий ум.
You can ask Batman - I'll snap your spine
Ты можешь спросить Бэтмена - я сломаю тебе позвоночник.
It's a bird, It's a plane, up in the sky!
Это птица, это самолет, высоко в небе!
I'll rip off your wings, you'll never get to fly
Я оторву тебе крылья, тебе никогда не взлететь.
I've conquered gods, and killed divines
Я победил богов и убил дивинов.
You're the Superman to my Kryptonite
Ты Супермен для моего криптонита.
I'm a Scarecrow with a twisted mind
Я пугало с извращенным разумом.
I'll bring a Doctor Fate prediction to life
Я принесу доктору Предсказание судьбы.
Like a Firestorm, I'll turn you into cinder
Как огненная буря, я превращу тебя в шлаку.
Tell Captain Cold, I'm gonna kick his ice
Скажи капитану холоду, что я надеру ему лед.
No more puns or tacky lines
Больше никаких каламбур или липких линий.
Joker's dead, should I laugh or cry?
Джокер мертв, мне смеяться или плакать?
I'm a Brainiac, an evil mastermind
Я-умник, злой гений.
When lightning strikes, I'll be Flashin' by
Когда ударит молния, я Пронесусь мимо.
Don't pet the Cat, I'll scratch your eyes
Не гладь кошку, я поцарапаю тебе глаза.
Can't kill me, 'cause I have my nine lives
Не могу убить меня, потому что у меня девять жизней.
When I'm done with you, you'll be cast aside
Когда я закончу с тобой, ты будешь отвергнут,
Like Jason Todd, where is that guy?
как Джейсон Тодд, где этот парень?
Straight as an Arrow, with accurate eyes
Прямо, как стрела, с точными глазами.
I'm a Deadshot - nothing gets past my sight
Я тупик-ничто не проходит мимо моего взгляда .
Like Supergirl, I can move faster than light
Как Супер-девушка, я могу двигаться быстрее света.
"Kneel before Grodd!" That isn't right...
"Преклони колени перед Гроддом!" - это неправильно...
Wonder Woman's lasso is tight
Чудо-женщина, lasso туго.
She's got me trapped - but that's alright
Она поймала меня в ловушку, но все в порядке.
Let those who worship evil's might
Пусть те, кто поклоняется могуществу зла.
Beware my power - Green Lantern's light!
Берегись моей власти-зеленый свет фонаря!
Electrified, Black Adam
Наэлектризованный, Черный Адам.
Cast you in a black magic chasm
Брось тебя в бездну черной магии.
What's the matter? That a rash you're scratching?
В чем дело? это сыпь, которую ты царапаешь?
Must've been a Poison Ivy patch you stepped in
Должно быть, это был ядовитый плющ, в который ты вошла.
I'm not another super hero
Я не очередной супер герой.
Stop asking me about my functions
Хватит спрашивать меня о моих функциях.
Bring my power down to zero
Убавь мою мощь до нуля.
We're gonna show this world Injustice
Мы покажем миру несправедливость.
I'm not another super (super)
Я не Другой супер (супер).
Bring me down to zero (zero)
Сведи меня к нулю (нулю).
I'm not another super hero
Я не очередной супер герой.
Bring me down to zero (zero)
Сведи меня к нулю (нулю).
Black Canary, on in 10
Черная Канарейка, через 10 минут.
Brace yourself, her song is grim
Приготовься, ее песня мрачна.
Hey Beetle why so Blue?
Эй, Жук, почему такой синий?
'Cause I just got through with squashin' him
Потому что я только что с ним порвала.
Cheetah's taking off again
Гепард снова взлетает.
Robin, give her claws a trim
Робин, подрежь ей когти.
Wash her while you're at it
Вымой ее, пока ты в ней.
We can leave that up to Aquaman
Мы можем оставить это Аквамену.
Cyborg has bionic limbs
У киборга бионические конечности.
After all that I've done to him
После всего, что я с ним сделал.
Who wants to drop another bomb again?
Кто хочет сбросить еще одну бомбу?
Batter up - Harley Quinn
Взбей - Харли Куинн!
My Darkseid's will bring the Apokalips
Мой Дарксайд принесет апокалипсисы.
There'll be less of you left than Metropolis
Тебя останется меньше, чем Метрополиса.
When I drain the Swamp, no politics
Когда я осушаю болото, никакой политики.
Think I'm gonna vomit... Atrocitus!
Думаю, меня вырвет ... зверство!
I'm not another super hero
Я не очередной супер герой.
Stop asking me about my functions
Хватит спрашивать меня о моих функциях.
Bring my power down to zero
Убавь мою мощь до нуля.
We're gonna show this world Injustice
Мы покажем миру несправедливость.
I'm not another super (super)
Я не Другой супер (супер).
Bring me down to zero (zero)
Сведи меня к нулю (нулю).
I'm not another super hero
Я не очередной супер герой.
Bring me down to zero (zero)
Сведи меня к нулю (нулю).
My life is like a graphic novel
Моя жизнь похожа на графический роман.
'Cause it's amazing but it's far from a Marvel
Потому что это удивительно, но это далеко не чудо.
When there's Injustice I'll be there to correct it
Когда будет несправедливость, я буду рядом, чтобы исправить ее.
Unless of course I feel like making shit hectic
Если, конечно, я не чувствую, что делаю дерьмо беспокойным.
Bask in the rays, need that vitamin D
Греться в лучах, нужен этот витамин D.
Charging up my superpowers like batteries
Заряжаю свои сверхспособности, как батарейки.
Time to slay all who oppose me, 'cause I do that well
Время убить всех, кто против меня, потому что я делаю это хорошо.
Broke up with my girlfriend when she asked me, "who's Kal-El?"
Рассталась со своей девушкой, когда она спросила меня:"кто такой Кал-Эл?"
I'm not another super hero (I'm not another super hero)
Я не очередной супер герой не очередной супер герой).
Stop asking me about my functions (Stop asking me about my functions)
Перестань спрашивать меня о моих функциях (перестань спрашивать меня о моих функциях).
Bring my power down to zero (Bring my power down to zero)
Опусти мою силу до нуля (опусти мою силу до нуля).
We're gonna show this world Injustice (We're gonna show this world Injustice)
Мы покажем миру несправедливость (мы покажем миру несправедливость).
I'm not another super (I'm not another super)
Я не Другой супер не Другой супер).
Bring me down to zero (Bring my power down...)
Опусти меня до нуля (опусти мою силу...)
I'm not another super hero (I'm not another super hero)
Я не очередной супер герой не очередной супер герой).
Bring me down to zero (zero)
Сведи меня к нулю (нулю).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.