JUNIOR CALLY feat. Livio Cori - Mezzanotte (feat. Livio Cori) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUNIOR CALLY feat. Livio Cori - Mezzanotte (feat. Livio Cori)




Mezzanotte (feat. Livio Cori)
Midnight (feat. Livio Cori)
O saj ca e sul nu juoc pe me
You know it's just a game for me
Pozz sta sul pe poc
I can only stay for a little while
O saj ca e sul nu juoc pe me, nu juoc pe me
You know it's just a game for me, a game for me
Manda la tua posizione che ti raggiungo
Send me your location, I'll reach you
Prendo un volo privato e sono da te
I'll take a private jet and be right there with you
Ma sai già che sparisco come dopo un furto
But you already know I disappear like after a theft
E se sono così freddo sai già perché
And if I'm so cold you already know why
Questa vita mi ha congelato
This life has frozen me
Come il drink di quella sera quando stavi con le tue amiche
Like the drink that night when you were with your friends
Con quelle facce da invidiose perché eravamo
With those envious faces because we were
Troppo zarri per quel locale pettinato
Too trashy for that combed place
E non dirlo al tuo ragazzo di noi due in hotel
And don't tell your boyfriend about us at the hotel
E di come ti muovevi sopra di me
And how you moved on top of me
Di quella volta a casa tua stesi sul parquet
That time at your house lying on the floor
Ma rimane solo sesso, non faccio per te
But it's just sex, I'm not for you
Dimmi cosa gli dirai quando ritorni a casa
Tell me what you'll tell him when you get home
Che hai dormito fuori e hai il mio profumo sulla maglia
That you slept out and you have my perfume on your shirt
Ogni volta che mi scrivi: "Dai, per stanotte basta"
Every time you write to me: "Come on, enough for tonight"
Facciamo in fretta perché adesso
Let's hurry because now
Se fatt mezzanott
It's midnight
E tutt e strad portan addu te
And all the roads lead to you
Addu te, addu te-e-e
To you, to you-u-u
O saj ca nun mi 'mport
You know I don't care
Si tien a n' at e po o vien a sapé
If you have another and then he finds out
A sapé, a sapé-é-é
Finds out, finds out-t-t
Pozz sta sul pe poc
I can only stay for a little while
O saj ca e sul nu juoc pe me
You know it's just a game for me
Pozz sta sul pe poc
I can only stay for a little while
O saj ca e sul nu juoc pe me, nu juoc pe me
You know it's just a game for me, a game for me
E o sacc già
And I already know
Ca si firniscn vuo ancor
That when it's over you still want more
E nun penza
And don't think
Ca po rimang in de lenzuol, no
That I can stay in the sheets, no
Litighiamo, saremo per sempre distanti
We fight, we'll be forever apart
Come le città in cui viviamo
Like the cities we live in
Parigi, Milano, ubriaco ti chiamo
Paris, Milan, drunk I call you
Non so come ti chiami, ma so che non ti amo
I don't know your name, but I know I don't love you
Rooftop, nono piano
Rooftop, ninth floor
Mi riconoscerai dal tatoo che ho sulla mano
You will recognize me by the tattoo I have on my hand
Vacci piano che col fuoco ti fai male
Take it easy, you'll get hurt with fire
Mi fa strano che tua madre non te l'abbia mai insegnato
I find it strange that your mother never taught you
Se non mi vedi, tornerò all'improvviso
If you don't see me, I'll be back suddenly
Come un temporale a luglio, in un cielo buio
Like a July thunderstorm, in a dark sky
Ma se mi chiedi di restare con te
But if you ask me to stay with you
Come la pioggia lascerò solo il profumo
Like the rain I will only leave the scent
Non posso essere tuo, so che tu sei mia
I can't be yours, I know you're mine
Non ci completiamo e se tu non l'hai capito
We don't complete each other and if you haven't understood it
Io sono il fuggitivo, tu sei la polizia
I'm the fugitive, you're the police
Non devi starmi addosso o scappo via
You must not cling to me or I'll run away
Se fatt mezzanott
It's midnight
E tutt e strad portan addu te
And all the roads lead to you
Addu te, addu te-e-e
To you, to you-u-u
O saj ca nun mi 'mport
You know I don't care
Si tien a n' at e po o vien a sapé
If you have another and then he finds out
A sapé, a sapé-é-é
Finds out, finds out-t-t
Pozz sta sul pe poc
I can only stay for a little while
O saj ca e sul nu juoc pe me
You know it's just a game for me
Pozz sta sul pe poc
I can only stay for a little while
O saj ca e sul nu juoc pe me, nu juoc pe me
You know it's just a game for me, a game for me
E o sacc già
And I already know
Ca si firniscn vuo ancor
That when it's over you still want more
E nun penza
And don't think
Ca po rimang in de lenzuol, no
That I can stay in the sheets, no
O saj ca e sul nu juoc pe me
You know it's just a game for me
Pozz sta sul pe poc
I can only stay for a little while
O saj ca e sul nu juoc pe me
You know it's just a game for me
Pozz sta sul pe poc
I can only stay for a little while
O saj ca e sul nu juoc pe me
You know it's just a game for me
Pozz sta sul pe poc
I can only stay for a little while
O saj ca e sul nu juoc pe me
You know it's just a game for me





Writer(s): Simone Borrelli, Callyjunior, Livio Cori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.