Jack Harlow - Routine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Harlow - Routine




I was pillow talking with my ex, she said you not how I remember you
Я разговаривала в постели со своей бывшей, она сказала, что ты не такой, каким я тебя помню
Lost inside the sexting, I forgot who I was ventin' to
Потерявшись в секстинге, я забыл, с кем общался.
My homie's favorite rapper Kanye West since we was little
Любимый рэпер моего братана Канье Уэст с тех пор, как мы были маленькими
So I knew that boy a motherfuckin' dropout 'fore he went to school
Так что я знал этого парня как гребаного недоучку еще до того, как он пошел в школу
My shit too clean, turned this to a routine
Мое дерьмо слишком чистое, превратил это в рутину
Yeah, I turned this to a routine
Да, я превратил это в рутину
Boy, my shit too clean, turned this to a routine
Парень, мое дерьмо слишком чистое, превратил это в рутину
Yeah, I turned this to a routine
Да, я превратил это в рутину
Take me out of this coma
Выведи меня из этой комы
Tell me now who this person is
Скажи мне теперь, кто этот человек
Take back my diploma
Забери обратно мой диплом
Lord knows I ain't earn that shit
Видит бог, я этого дерьма не заслужил
In the field with them cobras
В поле с этими кобрами
In the field like it's first and ten
В полевых условиях, как будто это первый и десятый
Momma catch my aroma, know my company on that herbal shit
Мама улавливает мой аромат, знает мою компанию по этому травяному дерьму.
Ain't been home in two weeks
Не был дома две недели
Turn this beat to looseleaf
Превратите этот бит в рыхлый лист
Going through the mood swings
Переживаю перепады настроения
When you care more she don't make time
Когда ты заботишься о ней больше, у нее не остается времени
When she got time we just Facetime
Когда у нее было время, мы просто общались по Facetime
But she beautiful, like real talk though
Но она красива, хотя и любит настоящие разговоры
She come right after that 8-9 so I'm stuck on her
Она пришла сразу после 8-9, так что я зациклился на ней
I'm so gone off her
Я так оторвался от нее
Might lay in bed with some other girl
Мог бы лечь в постель с какой-нибудь другой девушкой
And talk about her after I bust on her
И поговорим о ней после того, как я наброслюсь на нее
Like, what you think I should do?
Например, что, по-твоему, я должен делать?
I was pillow talking with my ex, she said you not how I remember you
Я разговаривала в постели со своей бывшей, она сказала, что ты не такой, каким я тебя помню
Lost inside the sexting, I forgot who I was ventin' to
Потерявшись в секстинге, я забыл, с кем общался.
My homie's favorite rapper Kanye West since we was little
Любимый рэпер моего братана Канье Уэст с тех пор, как мы были маленькими
So I knew that boy a motherfuckin' dropout 'fore he went to school
Так что я знал этого парня как гребаного недоучку еще до того, как он пошел в школу
My shit too clean, turned this to a routine
Мое дерьмо слишком чистое, превратил это в рутину
Yeah, I turned this to a routine
Да, я превратил это в рутину
Boy, my shit too clean, turned this to a routine
Парень, мое дерьмо слишком чистое, превратил это в рутину
Yeah, I turned this to a routine
Да, я превратил это в рутину
Might hit your girl on my daily schedule
Мог бы включить твою девушку в свой ежедневный график
Hit the gas, I'm gon' break the pedal
Жми на газ, я сейчас сломаю педаль
Don't hit my phone 'cause I'm changing levels
Не нажимай на мой телефон, потому что я меняю уровни
Just 'cause we talk and I ain't made a move
Просто потому, что мы разговариваем, а я не пошевелился.
To get up in your pants don't make you special
То, что ты натягиваешь штаны, не делает тебя особенным
I got the pistol though
Но пистолет у меня есть
Shit can fit ya throat, just in case you wanna taste the metal, uh
Дерьмо может влезть тебе в глотку, просто на случай, если ты захочешь попробовать металл, э-э
You ain't have to say all that
Тебе не обязательно говорить все это
Damn it, I been on my shit
Черт возьми, я был в полном дерьме
Since about 11 years old I been setting these goals
Примерно с 11 лет я ставлю перед собой эти цели
And I handle them like it ain't shit
И я обращаюсь с ними так, словно это ни хрена не значит
'Member my mom introduced me to Outkast and I done examined Aquemini since
"Моя мама познакомила меня с Outkast, и с тех пор я изучал Aquemini
I'm in the pocket, they sending the blitz
Я в кармане, они посылают блиц
Know I'm gon' scramble and head for the fence
Знаю, я собираюсь вскарабкаться и направиться к забору
I done ran through about every option
Я просмотрел почти все варианты
Don't ask about me, I'm very modest
Не спрашивайте обо мне, я очень скромный
When I'm in that thing, know I'm cherry poppin'
Когда я в этой штуке, знай, что я в восторге.
When I'm in my bag, that's Marry Poppins
Когда я в своей сумке, это "Выйти замуж за Поппинса".
Blue and black 1600s, need the blue stacks that's gon' keep coming
Синие и черные 1600-е, нужны синие стопки, которые будут продолжать поступать
I put that on my damn city 'fore I move back and then refund it
Я записываю это на свой чертов город, прежде чем переехать обратно, а потом возвращаю деньги.
I was pillow talking with my ex, she said you not how I remember you
Я разговаривала в постели со своей бывшей, она сказала, что ты не такой, каким я тебя помню
Lost inside the sexting, I forgot who I was ventin' to
Потерявшись в секстинге, я забыл, с кем общался.
My homie's favorite rapper Kanye West since we was little
Любимый рэпер моего братана Канье Уэст с тех пор, как мы были маленькими
So I knew that boy a motherfuckin' dropout 'fore he went to school
Так что я знал этого парня как гребаного недоучку еще до того, как он пошел в школу
My shit too clean, turned this to a routine
Мое дерьмо слишком чистое, превратил это в рутину
Yeah, I turned this to a routine
Да, я превратил это в рутину
Boy, my shit too clean, turned this to a routine
Парень, мое дерьмо слишком чистое, превратил это в рутину
Yeah, I turned this to a routine
Да, я превратил это в рутину
Yeah, I turned this to a routine
Да, я превратил это в рутину
Yeah, I turned this to a routine
Да, я превратил это в рутину





Writer(s): William Hodge Jr., Jackman Thomas Harlow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.