Paroles et traduction Jackson Whalan feat. Lily Fangz, Dave Eggar & Katie Jacoby - Death and the Maiden
Hold
me,
don′t
take
me
away
Обними
меня,
не
забирай.
We
on
the
edge,
only
one
step
away
Мы
на
краю,
всего
в
шаге
от
него.
Hold
me,
don't
take
me
away
Обними
меня,
не
забирай.
We
on
the
edge,
only
one
step
away
Мы
на
краю,
всего
в
шаге
от
него.
Death
of
the
innocence,
looking
into
the
abyss
Смерть
невинности,
смотрящей
в
бездну.
Leave
me
alone,
I
must
exist
Оставь
меня
в
покое,
я
должен
существовать.
Life
is
a
pleasure
and
it′s
not
to
miss
Жизнь-это
удовольствие,
и
по
ней
нельзя
скучать.
Touched
by
your
fingerprints
Тронутый
твоими
отпечатками
пальцев
Living
in
fear?
Who
does
it
benefit?
Жизнь
в
страхе-кому
это
выгодно?
Can
I
be
immortal?
Могу
ли
я
быть
бессмертным?
No
avoiding
this
void
it's
a
portal
Не
избежать
этой
пустоты
это
портал
Bleak
fate
can't
beat
fate
Мрачная
судьба
не
может
победить
судьбу.
But
you
might
end
up
with
a
clean
slate
Но
ты
можешь
закончить
с
чистого
листа.
Only
my
heart
beat
could
defeat
me
Только
биение
моего
сердца
могло
победить
меня.
But
here
you
are,
waiting
to
greet
me
Но
вот
ты
здесь,
ждешь,
чтобы
поприветствовать
меня.
Calling
but
who′s
really
hearin′
ya?
Зову,
но
кто
тебя
на
самом
деле
слышит?
Displaced,
like
refugees
fleeing
from
Syria
Перемещенные,
как
беженцы,
бегущие
из
Сирии.
No
one's
inferior
only
delusion
could
turn
us
imperial
Никто
не
уступает,
только
заблуждение
может
сделать
нас
имперскими.
Evil
is
killing
you,
catch
it
on
video
Зло
убивает
тебя,
засни
это
на
видео.
Physical
material,
disappearing
into
the
ethereal
Физический
материал,
исчезающий
в
эфирном.
As
time
pass
and
it′s
beautiful
Время
идет,
и
это
прекрасно.
Earth
quakes
and
the
earth
shakes
Земля
трясется
и
земля
трясется
Didn't
have
control
in
the
first
place
Во-первых,
у
меня
не
было
контроля.
Drive
me
away
from
my
birthplace
Увези
меня
с
места
моего
рождения.
Feed
me
your
potion,
it′s
the
worst
taste
Накорми
меня
своим
зельем,
оно
хуже
всего
на
вкус.
Show
up
in
the
shadow's
with
a
cursed
face
Появись
в
тени
с
проклятым
лицом.
Please
spare
my
from
despair
Пожалуйста
избавь
меня
от
отчаяния
But
you
tell
me
to
beware
but
it′s
got
to
be
fair
cuz
I
ought
to
be
here
Но
ты
говоришь
мне
остерегаться
но
это
должно
быть
честно
потому
что
я
должен
быть
здесь
But
death
is
a
brutal
cry,
the
drought
when
the
well
runs
dry
Но
смерть-это
жестокий
крик,
засуха,
когда
колодец
иссякает.
The
answers
we
don't
find,
when
we
choose
to
ask
why
Ответы,
которые
мы
не
находим,
когда
задаемся
вопросом
" почему?"
Take
my
hand,
your
not
my
enemy
Возьми
меня
за
руку,
Ты
мне
не
враг.
Be
brave
cuz
you
better
be
Будь
храбрым,
потому
что
тебе
лучше
быть
храбрым.
I'm
your
friend
you
see
Я
твой
друг
понимаешь
On
the
other
side
rest
eternally
На
другой
стороне
Покойся
вечно.
And
I
wake
up
feeling
faithful
И
я
просыпаюсь
с
чувством
верности.
Surrounded
by
people,
I′m
grateful
Окруженный
людьми,
я
благодарен.
Always
thought
that
you
were
so
hateful
Я
всегда
думал,
что
ты
такая
ненавистная.
But
those
thoughts
became
so
painful
Но
эти
мысли
стали
такими
мучительными.
You
can
have
me
today
Ты
можешь
получить
меня
сегодня.
We
can
do
this
dance
all
the
way
Мы
можем
танцевать
этот
танец
всю
дорогу.
As
I
disappear
into
the
sunset
and
become
another
ray
Как
я
исчезаю
в
закате
и
становлюсь
еще
одним
лучом.
And
I′m
living
on
your
edge
И
я
живу
на
твоем
краю.
And
I
balance
on
the
fray
И
я
балансирую
в
схватке.
And
you
chase
me
with
your
karma
И
ты
преследуешь
меня
своей
кармой.
So
I
vanish
after
the
drama
Поэтому
я
исчезаю
после
драмы.
Hold
me,
don't
take
me
away
Обними
меня,
не
забирай.
We
on
the
edge,
only
one
step
away
Мы
на
краю,
всего
в
шаге
от
него.
Hold
me,
don′t
take
me
away
Обними
меня,
не
забирай.
We
on
the
edge,
only
one
step
away
Мы
на
краю,
всего
в
шаге
от
него.
Hold
me,
don't
take
me
away
Обними
меня,
не
забирай.
We
on
the
edge,
only
one
step
away
Мы
на
краю,
всего
в
шаге
от
него.
Hold
me,
don′t
take
me
away
Обними
меня,
не
забирай.
We
on
the
edge,
only
one
step
away
Мы
на
краю,
всего
в
шаге
от
него.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave A. Eggar, Jackson Whalan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.