Paroles et traduction Jacob Whitesides - Afraid To Die
I
don't
think
that
I
wanna
die
Я
не
думаю
что
хочу
умереть
I
think
I'm
just
scared
to
be
alive
Думаю,
я
просто
боюсь
остаться
в
живых.
In
that
moment
I
realise
В
этот
момент
я
понимаю
I
don't
think
that
I
wanna
die
Я
не
думаю,
что
хочу
умереть.
But
it's
been
so
long
since
I've
cried
Но
я
так
давно
не
плакала.
And
all
my
feelings
have
moved
to
my
mind
И
все
мои
чувства
переместились
в
мой
разум.
And
they've
capsized
И
они
перевернулись.
Watch
how
they
flow
Смотри,
Как
они
текут.
From
my
head
to
my
toes
and
consume
me
С
головы
до
пят
поглоти
меня
They
race
through
my
veins
Они
бегут
по
моим
венам.
Change
how
I
speak
and
they
move
me
Измени
то,
как
я
говорю,
и
они
заставят
меня
двигаться.
Have
I
become
my
sadness?
Стал
ли
я
своей
печалью?
Has
it
become
my
truth?
Стало
ли
это
моей
правдой?
When
you
become
your
sadness
Когда
ты
становишься
своей
печалью
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
I
say
that
I'm
doing
fine
Я
говорю,
что
у
меня
все
хорошо.
And
there's
some
truth
behind
the
lie
И
за
этой
ложью
кроется
доля
правды.
I
think
the
feeling's
too
hard
to
define
Я
думаю,
что
это
чувство
слишком
сложно
описать.
So
I'm
terrified
Поэтому
я
в
ужасе.
Watch
how
they
flow
Смотри,
Как
они
текут.
From
my
head
to
my
toes
and
consume
me
С
головы
до
пят
поглоти
меня
They
race
through
my
veins
Они
бегут
по
моим
венам.
Change
how
I
speak
and
they
move
me
Измени
то,
как
я
говорю,
и
они
заставят
меня
двигаться.
Have
I
become
my
sadness?
Стал
ли
я
своей
печалью?
Has
it
become
my
truth?
Стало
ли
это
моей
правдой?
When
you
become
your
sadness
Когда
ты
становишься
своей
печалью
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
I
really
can't
do
this
on
my
own
Я
действительно
не
могу
сделать
это
сама
But
I
can't
bring
you
down
this
road
I'm
on
Но
я
не
могу
сбить
тебя
с
пути,
по
которому
иду.
You
would
be
better
all
alone
Тебе
лучше
быть
одной.
The
dark
is
not
where
you
belong
Тьма-это
не
то
место,
где
тебе
место.
Fake
motherfuckers
always
say
that
they
miss
you
Фальшивые
ублюдки
всегда
говорят
что
скучают
по
тебе
Fake
motherfuckers
always
say
that
they
miss
you
Фальшивые
ублюдки
всегда
говорят
что
скучают
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Spencer, Jacob Whitesides
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.