Jacques Brel - Il Peut Pleuvoir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Brel - Il Peut Pleuvoir




Il Peut Pleuvoir
It Can Rain
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the big boulevards
Moi, je m'en fiche
I don't care
J'ai ma mie auprès de moi
My darling is next to me
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the big boulevards
Moi je m'en fiche
I don't care
Car ma mie c'est toi
'Cause my darling is you
Et au soleil là-haut
And to the sun up there
Qui nous tourne le dos
Who turns its back on us
Dans son halo de nuages
In its halo of clouds
Et au soleil là-haut
And to the sun up there
Qui nous tourne le dos
Who turns its back on us
Moi, je crie bon voyage
I shout, "Bon voyage"
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the big boulevards
Moi, je m'en fiche
I don't care
J'ai ma mie auprès de moi
My darling is next to me
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the big boulevards
Moi je m'en fiche
I don't care
Car ma mie c'est toi
'Cause my darling is you
Aux flaques d'eau qui brillent
To the glistening puddles of water
Sous les jambes des filles
Beneath the legs of the girls
Aux néons étincelants
To the sparkling neon lights
Qui lancent dans la vie
That launch into life
Leurs postillons de pluie
Their raindrops of rain
Je crie en rigolant
I shout with laughter
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the big boulevards
Moi, je m'en fiche
I don't care
J'ai ma mie auprès de moi
My darling is next to me
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the big boulevards
Moi je m'en fiche
I don't care
Car ma mie c'est toi
'Cause my darling is you
Et aux gens qui s'en viennent
And to the people who come
Et aux gens qui s'en vont
And to the people who go
Jour et nuit tourner en rond
Going around and around day and night
Et aux gens qui s'en viennent
And to the people who come
Et aux gens qui s'en vont
And to the people who go
Moi, je crie à pleins poumons
I shout at the top of my lungs
Il y a plein d'espoir
There is plenty of hope
Sur les trottoirs des grands boulevards
On the sidewalks of the big boulevards
Et j'en suis riche
And I am rich with it
J'ai ma mie auprès de moi
My darling is next to me
Il y a plein d'espoir
There is plenty of hope
Sur les trottoirs des grands boulevards
On the sidewalks of the big boulevards
Et j'en suis riche
And I am rich with it
Car ma mie c'est toi
'Cause my darling is you
C'est toi...
It's you...





Writer(s): Glen Powell, Jacques R Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.