Paroles et traduction Jacques Higelin - La Grippe
La
grippe
vous
va
très
bien
Грипп
вам
очень
идет
M'a
dit
mon
amant
ce
soir
Сказал
мне
мой
любовник
сегодня
вечером
Ça
vous
donn'
un
joli
teint
Это
придаст
вам
красивый
цвет
лица
Ça
vous
va
mieux
que
le
noir
Тебе
идет
лучше,
чем
черный
Ma
grippe
vous
va
très
bien
Мой
грипп
подойдет
вам
очень
хорошо
Souffrez
que
je
tousse
un
peu
страдайте
от
того,
что
я
немного
кашляю,
Lui
ai-je
dit
d'un
air
doux
мягко
сказал
Я
Souffrez
que
je
tousse
un
peu
ему,
страдайте
от
того,
что
я
немного
кашляю
J'ai
parfois
très
mauvais
goût
Иногда
у
меня
очень
плохой
вкус
Souffrez
que
je
souffre
un
peu
Страдай,
что
мне
немного
Quand
vous
souffrez
mon
amie
больно,
когда
тебе
больно,
моя
подруга
M'a
répondu
mon
amant
Мне
ответил
мой
любовник
Vous
ressemblez
à
la
pluie
Ты
похож
на
дождь
Je
trouve
ça
très
seyant
Я
считаю,
что
это
очень
важно
Quand
vous
souffrez
mon
amie
Когда
тебе
больно,
моя
подруга
J'ai
un
peu
peur
et
je
dis
Мне
немного
страшно,
и
я
говорю,
Que
les
larmes
me
vieillissent
что
слезы
делают
меня
старше
Et
j'ai
un
peu
peur
aussi
И
мне
тоже
немного
страшно
Que
la
fièvre
m'enlaidisse
Пусть
лихорадка
унесет
меня
J'ai
un
peu
peur
et
je
dis
Я
немного
напуган
и
говорю,
Elles
vous
vont
comm'
un
gant
что
они
наденут
на
тебя
перчатку
Vous
savez
bien
que
vos
larmes
Вы
хорошо
знаете,
что
ваши
слезы
Me
plaisent
beaucoup
vraiment
Мне
действительно
очень
нравится
Votre
fièvre
a
bien
du
charme
В
вашей
лихорадке
есть
что-то
очаровательное
Elles
vous
vont
comm'
un
gant
Они
подойдут
вам
как
перчатка
Ah!
Vraiment
je
suis
trop
maigre
Ах,
правда,
я
слишком
худая
Je
sens
que
je
m'affaiblis
Я
чувствую,
что
слабею.
N'avez-vous
pas
de
vinaigre
У
тебя
нет
уксуса,
Voyez
mes
bras
et
je
dis
посмотри
на
мои
руки,
и
я
говорю
Ah!
Vraiment
je
suis
trop
maigre
: Ах!
действительно,
я
слишком
худой
Mais
ces
os
vous
vont
très
bien
Но
эти
кости
вам
очень
идут
M'a
répondu
mon
amant
Мне
ответил
мой
любовник
Ne
vous
inquiétez
de
rien
Не
беспокойтесь
ни
о
чем
Ça
vous
donn'
qu'un
air
troublant
Это
только
вызывает
у
вас
беспокойство
La
mort
vous
ira
très
bien
Смерть
пойдет
тебе
на
пользу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Higelin, Brigitte Fontaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.