Jah Cure - All by Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jah Cure - All by Myself




Everybody's got the answer
У каждого есть ответ.
Yet the question still remains, yeah
Но вопрос все еще остается, да.
Do you see the difference
Видишь ли ты разницу?
Or is the problem still the same?
Или проблема все та же?
All by myself, yeah
Совсем один, да.
All by myself, yeah
Совсем один, да.
All by myself, yeah
Совсем один, да.
All by myself, yeah
Совсем один, да.
How many nights I had a dream about me waking up
Сколько ночей мне снилось, что я просыпаюсь?
Upon the other side I'll see you when we making up
На другой стороне я увижу тебя, когда мы помиримся.
Then I open up my eyes back to reality
Затем я открываю глаза Назад к реальности.
And realize they've stripped away all my humanity
И осознают, что они лишили меня всей моей человечности.
Nobody there to love me
Никто не любит меня.
No power from up above me
Нет силы выше меня.
They were trying to say I was guilty
Они пытались сказать, что я виновен.
Never needed man to trust me
Мне никогда не нужен был мужчина, чтобы доверять мне.
Only God can judge me
Только Бог может судить меня.
He's the only one to have mercy
Он единственный, кто помилует.
When I didn't think I'd live another day
Когда я не думал, что проживу еще один день.
Now I sit and reminisce on how I stood alone
Теперь я сижу и вспоминаю, как я стоял один.
Nothing to call my own
Нечего называть своим.
No baby girl to hold me
Нет малышки, чтобы обнять меня.
Nobody to console me
Никто не утешит меня.
They tried to make me guilty
Они пытались сделать меня виновным.
But only God can trust me
Но только Бог может доверять мне.
It ain't easy being me
Нелегко быть мной.
Life as a celebrity is less than heavenly
Жизнь как знаменитость меньше, чем райская.
I got these fakes and these backstabbers chasin' me around
У меня есть фальшивки, и эти предатели преследуют меня.
And its always drama
И это всегда драма.
Whenever I wanna get around
Когда бы я ни захотел побывать рядом.
Mama told me long before I ever came up
Мама говорила мне задолго до того, как я пришел.
Gotta be true to what you do and keep your game up
Нужно быть верным тому, что ты делаешь, и продолжать играть.
'Cause things change and jealousy becomes a factor
Потому что все меняется, и зависть становится фактором.
Best friends at your wife's door tryna mack her
Лучшие друзья на пороге твоей жены, пытаюсь склеить ее.
I'm on tour but still they keep on knocking at my door
Я в турне, но они все еще стучатся в мою дверь.
And I got no time to worry I'm steady wanting more
И у меня нет времени волноваться, я постоянно хочу большего.
Everyday is a test yes
Каждый день-это проверка, да.
I try hard but I'm struggling with every breath
Я стараюсь изо всех сил, но я борюсь с каждым вздохом.
I sit alone in my room drinking
Я сижу один в своей комнате, пью.
(yeah)
(Да)
Talking out loud to you
Разговариваю с тобой вслух.
(yeah)
(Да)
Wonder if you feel me
Интересно, чувствуешь ли ты меня?
(yeah)
(Да)
But far away can you hear me?
Но далеко ты слышишь меня?
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Everybody's got the answer
У каждого есть ответ.
Yet the question still remains, yeah
Но вопрос все еще остается, да.
Do you see the difference
Видишь ли ты разницу?
Or is the problem still the same?
Или проблема все та же?
All by myself, yeah
Совсем один, да.
All by myself, yeah
Совсем один, да.
All by myself, yeah
Совсем один, да.
All by myself, yeah
Совсем один, да.
So many nights I had a vision of me breaking out
Так много ночей у меня было видение, как я вырываюсь.
But I decided to be strong and just wait it out
Но я решил быть сильным и просто переждать.
Even though I had my ways behind the prison walls
Несмотря на то, что у меня были свои пути за тюремными стенами.
I couldn't get my calling time I was away from ya'll
Я не мог получить свое время звонка, я был далеко от тебя.
I've forgiven everybody
Я простил всех.
For trying to rise up against me
За то, что пытался восстать против меня.
They were saying they didn't believe me
Они говорили, что не верят мне.
Never needed man to trust me
Мне никогда не нужен был мужчина, чтобы доверять мне.
Only God can judge me
Только Бог может судить меня.
He's the only one to have mercy
Он единственный, кто помилует.
When I didn't think I'd live another day
Когда я не думал, что проживу еще один день.
Now I sit and reminisce on how I stood alone
Теперь я сижу и вспоминаю, как я стоял один.
Nothing to call my own
Нечего называть своим.
No baby girl to hold me
Нет малышки, чтобы обнять меня.
Nobody to console me
Никто не утешит меня.
They tried to make me guilty
Они пытались сделать меня виновным.
Only God can trust me
Только Бог может доверять мне.
Everybody's got the answer (answer)
У каждого есть ответ (Ответ).
Yet the question still remains
И все же вопрос все еще остается.
(yet the question still remains)
(Но вопрос все еще остается)
Do you see the difference (difference)
Ты видишь разницу (разницу)?
Or is the problem still the same? (Yeah)
Или проблема все та же? (да)
All by myself, (all by myself)
Совсем один, (совсем один)
All by myself, (all on my own)
Совсем один, (совсем один)
All by myself, (nobody to call)
Совсем один, (некому позвонить)
All by myself, (I pray to God alone)
Все в одиночестве, молюсь одному Богу)
The race is not given to the swift
Гонка не дается стремительным.
Or the battle to the strong
Или битва с сильными.
But time and chance happen to the morning...
Но время и шанс случаются с утра...
But only God can judge me
Но только Бог может судить меня.





Writer(s): SICCATURIE ALCOCK, PHYLISSIA ROSS, JASEIL ROBINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.