Jah Khalib - Снежной королеве - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jah Khalib - Снежной королеве




Снежной королеве
To the Snow Queen
Нежная моя, пусти, пусти.
My tender one, let go, let go.
Но пришла весна, и тебе надо меня срочно полюбить.
Spring has arrived, and you urgently need to fall in love with me.
Нежная моя, пусти, пусти.
My tender one, let go, let go.
Но пришла весна, и тебе надо меня срочно полюбить.
Spring has arrived, and you urgently need to fall in love with me.
Зима ушла, и я бегу к тебе с розами и,
Winter is gone, and I run to you with roses, and,
Я рвусь весь из себя внутри размороженный и,
I burst from within, thawed and,
Целых три месяца грусти, и непонятного гнева,
Three whole months of sadness, and incomprehensible anger,
Целых три месяца ты словно королева.
Three whole months you were like a queen.
Меня манила в свое королевство, тянула за собой,
You lured me into your kingdom, pulled me along,
Но часто разрывала сердце,
But often tore my heart apart,
А я как потерянный, даже и не знаю, что сказать.
And I, like a lost soul, don't even know what to say.
Бежал за тобой, не зная пути назад.
I ran after you, not knowing the way back.
Искал тебя везде, крича на весь мир
I searched for you everywhere, shouting to the whole world,
И за все это время тебя не навестил.
And all this time I haven't visited you.
Ты знала, как со мной играть, как меня завести.
You knew how to play with me, how to wind me up.
Каждый кусок мира, и для тебя весь стих.
Every piece of the world, and the whole verse is for you.
Но извини меня, посмотри, что на весах.
But forgive me, look what's on the scales.
Зима пришла, за нею восстала весна.
Winter has come, and spring has risen behind it.
И ты растаешь как лед, заставляя таять пламя,
And you will melt like ice, making the flame melt,
Я запускаю в небо маленький бумажный планер.
I launch a small paper glider into the sky.
И я свободный, ведь я не играю в святых,
And I am free, because I don't play saints,
И знаю, ты не любишь, но все, же возьми цветы.
And I know you don't love, but still, take the flowers.
Не надо начинать, якобы, времени впритык,
No need to start, supposedly, time is running out,
Метели ушли, и твой холодный ветер стих.
The blizzards are gone, and your cold wind has subsided.
Так, что подойди на ухо прошепчи любя.
So come closer, whisper lovingly in my ear.
Тут не надо играть, не надо входить в амплуа.
There's no need to act, no need to get into character.
Просто высвободи ту, что где-то внутри,
Just release the one that's somewhere inside,
Глаза протри и просто оторвись от земли.
Wipe your eyes and just take off from the ground.
Нежная моя, пусти, пусти.
My tender one, let go, let go.
Но пришла весна, и тебе надо меня срочно полюбить.
Spring has arrived, and you urgently need to fall in love with me.
Нежная моя, пусти, пусти.
My tender one, let go, let go.
Но пришла весна, и тебе надо меня срочно полюбить.
Spring has arrived, and you urgently need to fall in love with me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.